Transcription
introdução inédita…
Alexia: Oi oi pessoal e bem-vindos a mais um episódio aqui do Carioca Connection. Meu nome é Alexia e eu estou super bem acompanhada do...
Foster: Foster, que eu já peço desculpas à Alexia, foi a terceira vez que a gente gravou essa intro porque eu estava com dificuldades técnicas.
Alexia: Não tem problema. Bom, vamos lá pessoal. Se vocês não tiverem escutado o episódio anterior, por favor voltem atrás, escutem porque hoje é continuação do nosso passeio de tirolesa que nós tivemos.
Foster: É, então se você não escutou, começa lá com o episódio da semana passada, que hoje é parte dois. Então, Alexia, conta, a gente já acabou o último episódio, você morrendo de medo no zipline, na tirolesa. E depois disso, o que que aconteceu?
Alexia: Não, eu acho que vale a pena voltar pouquinho no tempo e contar que, no primeiro, foi na primeira tirolesa, assim que deu freio. E eu cheguei assim na parte onde a gente fica, né, esperando pra ir pra segunda. Eu comecei a escutar meu relógio fazendo... E aí eu não estou entendendo muito porquê, porque o meu relógio é aquele tipo de Apple Watch que só funciona se você estiver perto do seu celular, não é o que funciona, enfim de qualquer forma...
Foster: Não tem data no celular.
Alexia: E eu estava longe do meu celular. E aí eu olhei. E ele estava me perguntando se eu tinha sofrido uma queda brusca, e se eu precisava que eles chamassem uma ambulância.
Foster: Queda brusca quer dizer uma caída forte?
Alexia: É. Né?
Foster: Que é brusca, nossa acho que é a primeira vez que eu escutei essa frase, mas é mais uma coisa? É uma caída, tipo grave.
Alexia: É, e estava tipo assim: se eu não respondesse, eles provavelmente entrariam em contato com o meu contato de emergência, que no caso é você. Se eles não conseguissem entrar em contato com você, eles iriam entrar em contato com o meu pai, lá em Portugal, que ele é meu segundo contato de emergência.
Foster: Eu acho que, ah sim depois disso vai pro...
Alexia: Exatamente, e depois disso vai pro serviço de emergência de onde você está. Enfim, eu consegui colocar que estava tudo bem, tudo certo, mas só pra vocês entenderem o quão forte foi isso. E aí, acontece a mesma coisa com o pai do Foster, com o Apple Watch dele.
Foster: Primeiramente, por que vocês estão usando Apple Watch fazendo tirolesa?
Alexia: Estava na minha no meu pulso. Eu esqueci de tirar.
Foster: Então, isso aconteceu com Alexia, e eu sabia que a mesma coisa ia acontecer com o meu pai, e eu preciso contar uma história pra dar pouquinho de contexto. Minha mãe, está chegando em casa agora, é uma pessoa super super ansiosa, carinhosa pra caramba mas super ansiosa. E meu pai já sofreu uma, como se chama? Queda brusca.
Alexia: Acidente de bicicleta.
Foster: Mas acidente sério que ele ficou no hospital por muito tempo e foi. Então a minha mãe estava morrendo de medo o dia que a gente saiu pra fazer tirolesa.
Alexia: Sim, com razão, eu entendo a parte dela. E aí foi muito engraçado que quando o relógio dele começou a apitar, ele conseguiu desativar e conseguiu desligar o Apple Watch, tudo certo.
Foster: É, na verdade eu tive que fazer isso pra ele.
Alexia: Só que logo depois a gente começou a escutar sirene, de bombeiro, uma ambulância perto de nós e aí nós três a gente ficou assim entreolhando assim, meio que será que o serviço de emergência está atrás do Jaime?
Foster: É, mas muita sirene até sirene. Sirene. Sirene sirene. Mas muito até o ponto que os guias estavam falando tipo "nossa, alguma coisa deve ter acontecido por aqui".
Alexia: É.
Foster: Não é normal. Então a gente está pensando, meu Deus do céu.
Alexia: Está todo mundo atrás do seu pai. Ô...
Foster: Minha mãe já morreu e os ambulantes estão chegando pra cá também. Enfim, isso não aconteceu mas faz parte da história.
Alexia: Faz parte da história e aí a gente chega ao último assunto do episódio de hoje que é a parte do rapel. Foster, conta, porque o seu ponto de vista é completamente diferente do meu.
Foster: Tá, antes disso, você pode explicar, usando palavras simples, o que que é rapel?
Alexia: Rapel é quando você está no alto de uma montanha, por exemplo, e você tem que descer essa montanha, com a ajuda de uma corda. Então quando você está numa montanha você usa também a montanha pra te ajudar a descer. Eu fiz isso em Bonito no Mato Grosso do Sul quando eu tinha onze anos de idade, é na ideia... no better, era isso. Então quando eu soube que ia ter rapel durante a tirolesa, eu falei assim, isso vai ser muito tranquilo, porque eu já fiz, então pronto.
Foster: Quando você falou isso em inglês agora, isso foi tão Ariella, de Casamento às Cegas.
Alexia: Não, me não me não me não...
Foster: Não foi tipo do nada tipo, "por I don't know butter".
Alexia: Eu estou completamente ofendida nesse momento.
Foster: Eu sei mas eu precisava falar isso, pra ser honesto.
Alexia: Você não precisava falar isso.
Foster: Porque eu te amo, te eu te amo tanto. Como é que você fala em português?
Alexia: Espera, calma, eu estou pensando. Por que eu não tinha bom senso?
Foster: É, exatamente. Enfim, a gente chegou pro rapel, e a gente está no topo de uma árvore enorme, não sei quantos metros, pelo menos duzentos. E basicamente você precisa pular da árvore pra baixo. Pra baixo.
Alexia: Né, você tem que descer.
Foster: É, então.
Alexia: Então o que acontece é sempre o primeiro guia vai e mostra pra gente como tem que ser feito. Só que esse pessoal é super aventureiro né, uhul, vamos lá e eles trabalham com isso. Então a forma como eles mostram é tudo muito simples, tudo muito tranquilo, maravilhoso. Então ele foi e mostrou e ele fica lá embaixo pra receber a gente.
Foster: Sim, então o meu pai foi a primeira pessoa pra fazer.
Alexia: É, nessa hora a fila inverteu. Sempre eu e Jaime éramos últimos e dessa vez inverteu, o Jaime foi o primeiro.
Foster: Então acho que meu pai não tinha tempo pra pensar e pra ficar muito nervoso. Então meu pai tipo caiu e já foi. Então chegou a vez da Alexia e eu sabia que ia ser muito difícil pra você, mas você realmente congelou e estava entrando num estado de pânico.
Alexia: Sim, você deixou de existir pra mim naquele momento, era só eu e a guia, a Faye, o nome dela, e eu olhava pra Faye e lágrima vinha no meu olho, eu falava assim pra ela, "eu não quero fazer, eu não vou conseguir, deixa todo mundo ir na minha frente e por favor me tira daqui".
Foster: É, já é tipo... Começando a chorar em respiração super saudável.
Alexia: Eu só escutei uma frase dele atrás de mim, ele falou assim, "quer que eu te empurre?" E a guia olhou pra ele meio que assim, não, não pode.
Foster: Mas ela fez também, tipo, "você pode fazer isso". E você realmente ficou mais calma.
Alexia: Eu e o meu problema era tipo assim, eu precisava me segurar em alguém antes pra me sentir segura o bastante, pra me soltar e descer. O meu problema não era o rapel em si, eu sabia que ia ser devagar porque é super devagar, eu sabia que a velocidade ia ser super de boa. O meu problema era dar o primeiro passo, é sair ali do topo da árvore.
Foster: Realmente é um pulo.
Alexia: É, e assim...
Foster: Acordo pra vida.
Alexia: Se vocês me perguntarem, Alex, como é que era a vista de todos os zip lines e rapel e etcétera, como é, foi bonito, eu não faço ideia. Eu não olhei pra nenhum dos lados, eu completamente focada na minha chegada, seja de lado ou de outro, não olhava pra baixo de forma alguma, de jeito nenhum. Mas esse rapel foi quando eu realmente, eu não sei como que eu consegui fazer até agora e o detalhe tinham dois outros a serem feitos, eram três.
Foster: E depois disso você fez, tipo sem problemas.
Alexia: Mais ou menos, eu me segurava nela, e aí eu descia, se não fosse ela, se tivesse sido o outro guia, eu não teria feito. Eu ainda estaria lá no radinho chamando alguém pra me buscar porque eu não teria feito, você não teria me convencido, o seu pai não teria me convencido, o João até Mateus que eu já não teria me convencido, foi ela.
Foster: Sim. Eu só fui depois de você e eu falei pra ela tipo, "nossa, muito obrigado, eu fico muito grato, tipo, você fez muito bem com ela", e ela falou, "sim, tipo faz parte do trabalho, é a parte mais importante do trabalho".
Alexia: Mas depois eu falei com ela, eu virei assim e falei, "eu sei que faz parte do seu trabalho, eu sei que vocês são treinados pra isso, mas as pessoas fazem isso de uma forma diferente, você não precisava ter sido tão carinhosa do jeito que você foi comigo" e foi isso que me convenceu aí ela, "oh, thank you so much, it really means a lot". Ou seja...
Foster: E vamos lá vamos fazer mais. Enfim amor, eu ainda estou com tanto orgulho de você, você realmente conquistou alguns dos seus medos, maiores medos, da vida.
Alexia: Eu estou bem pela próxima década, eu não preciso conquistar mais nada, é isso, dois mil e vinte e quatro, done até dois mil e trinta e quatro eu não preciso fazer mais nada.
Foster: Mas, foi legal você está feliz com você mesmo?
Alexia: Estou super.
Foster: Você deve estar muito orgulhosa de você?
Alexia: Sim super orgulhosa. Eu não sei se eu toparia fazer de novo, pra ser sincera. Tipo ah vamos semana que vem de novo acho que não.
Foster: Indicaria pra pessoas que gostam desse tipo de coisa?
Alexia: Super. Sim. Super super super super super, foi muito legal eles têm serviço maravilhoso. Eu me senti segura em todos os momentos, eu não me sentia mal em momento algum, era eu lidando com os meus próprios medos e em nenhum momento foi tipo assim, eu não sei se esse cabo de segurança está bem, eu me senti muito bem.
Foster: Não é super seguro, eu indico se é uma coisa que você gosta e, é, só quero dizer mais uma vez, Alexia, depois disso você pode fazer qualquer coisa na vida, você realmente super doa, conquistou e, não sei o que falar eu estou tão feliz com você.
Alexia: Obrigada. Bom então é isso pessoal, nos vemos no próximo episódio.
Foster: Tchau.
Alexia: Tchau.
Useful vocabulary & expressions
Oi oi pessoal e bem-vindos a mais um episódio - Hi everyone and welcome to another episode
Estou super bem acompanhada do - I'm very well accompanied by
Voltem atrás, escutem - Go back, listen
Continuação do nosso passeio de tirolesa - Continuation of our zipline tour
Morrendo de medo - Dying of fear
Queda brusca - Sudden fall
Entrar em contato com o meu contato de emergência - Contact my emergency contact
Serviço de emergência - Emergency service
Estava no meu pulso. Eu esqueci de tirar. - It was on my wrist. I forgot to take it off.
Acidente sério - Serious accident
Morrendo de medo - Dying of fear
Entreolhando - Looking at each other
Sirene de bombeiro - Fire truck siren
Meu Deus do céu - My God in heaven
Rapel - Rappelling
No alto de uma montanha - At the top of a mountain
Descer essa montanha, com a ajuda de uma corda - Descend this mountain with the help of a rope
Isso vai ser muito tranquilo - This will be very calm
No topo de uma árvore enorme - At the top of a huge tree
Você precisa pular da árvore - You need to jump from the tree
Pra baixo - Downwards
Super aventureiro - Super adventurous
Congelou - Froze
Entrando num estado de pânico - Entering a state of panic
Eu não vou conseguir - I won't be able to do it
Deixa todo mundo ir na minha frente - Let everyone go before me
Quer que eu te empurre? - Do you want me to push you?
Dar o primeiro passo - Take the first step
Sair ali do topo da árvore - Leave from the top of the tree
Como é que era a vista - What the view was like
Completamente focada na minha chegada - Completely focused on my arrival
Não olhava pra baixo de forma alguma - Didn't look down at all
Eu ainda estaria lá no radinho chamando alguém pra me buscar - I would still be there on the radio calling someone to come get me
Você não teria me convencido - You wouldn't have convinced me
Faz parte do trabalho - It's part of the job
Você realmente conquistou alguns dos seus medos - You really conquered some of your fears
Eu estou bem pela próxima década - I'm good for the next decade
Você deve estar muito orgulhosa de você - You must be very proud of yourself
Eu não sei se eu toparia fazer de novo - I don't know if I would agree to do it again
Eu me senti segura em todos os momentos - I felt safe at all times
Você pode fazer qualquer coisa na vida - You can do anything in life
Nos vemos no próximo episódio - See you in the next episode
Reflection questions for further self-study
Identificando seus medos Liste três dos seus maiores medos: Como esses medos afetam sua vida diária?
Entendendo suas reações Pense numa situação recente em que você enfrentou um dos seus medos: Que reações físicas você teve? Que pensamentos passaram pela sua cabeça? Como você lidou com a situação?
Sistemas de apoio Quem são as pessoas que te ajudam a se sentir seguro e apoiado quando enfrenta desafios?Como você pode se apoiar nelas mais em situações difíceis no futuro?
Superando obstáculos Descreva um momento em que você superou com sucesso um medo ou desafio: Que estratégias ou mudanças de pensamento te ajudaram a ter sucesso?
Estabelecendo metas de crescimento Escolha um medo que você quer trabalhar: Liste três pequenos passos que você pode dar pra enfrentar aos poucos esse medo:
Celebrando o progresso Depois de enfrentar um medo, como você vai reconhecer e comemorar sua conquista? Que palavras de incentivo você diria pra si mesmo?
Reflexão sobre crescimento Como enfrentar seus medos contribuiu pro seu crescimento pessoal? Que novas oportunidades ou experiências surgiram por causa disso?