Transcription
Foster: Está pronto? Estamos gravando. Que que eu abro? Que que eu abra?
Alexia: Pode ser.
Foster: Olá pessoal, bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection. O meu nome é Foster, eu sou americano aprendendo português, e como sempre eu estou aqui com...
Alexia: A Alexia. Oi pessoal, bem-vindos a mais um episódio.
Foster: Só uma notinha antes de começar. Meu amor, você não pode falar seu nome.
Alexia: Não, eu não vou falar meu nome.
Foster: Você acabou de falar?
Alexia: Ah eu acabei de falar, mas é verdade. Por causa da assistente virtual da Amazon aqui, que tem praticamente o meu nome sem o "I". Estamos ainda na casa dos pais do Foster, gravando este episódio, e aí tem a assistente virtual da Amazon.
Foster: Então provavelmente vai ser o último episódio que vamos gravar aqui nos Estados Unidos, na casa dos meus pais, porque meu pai colocou todas as assistentes virtuais da Amazon que têm um nome bem parecido com o seu.
Alexia: Com o meu nome.
Foster: Então, se a gente falar seu nome, é muito complicado.
Alexia: Bom, então vamos pular direto pro assunto e direto ao assunto do dia.
Foster: Pular…Boa!
Alexia: Que é, nada mais e nada menos do que tirolesa.
Foster: Tirolesa. Bom, primeiramente, amor, você precisa explicar o que é tirolesa. Antes disso, eu posso falar: eu fiquei tão impressionado e tão surpreso que você topou fazer isso.
Alexia: Eu também. Não, não acho que eu também não tenha ficado surpresa, eu fiquei super surpresa. E acabou comigo, eu fiquei uma semana sem conseguir respirar direito, cheia de roxo na minha perna. Mas assim, eu acho que, sei lá, eu acho que quando você falou sobre fazer tirolesa, eu meio que pensei "quer saber? Vamos lá, vamos encarar essa" e fizemos.
Foster: Vamos encarar essa.
Alexia: E agora eu só eu eu posso ficar uma década sem fazer nada de adrenalina, que eu estou bem. Já foi, acabou.
Foster: Então só pra explicar, tirolesa, né? Então a gente estava assistindo alguma série e...
Alexia: A gente estava assistindo uma série.
Foster: Uma série, e eu vi alguém fazendo tirolesa, e eu falei tipo "ah amor, eu adoraria fazer isso com você" tipo, sabendo que você não ia falar tipo "eu também". E você falou "eu faria", e eu falei tipo "é mesmo?" E uma semana depois, a gente fez. Com o seu pai. Com o pai também.
Alexia: Bom, tirolesa, zipline, então nós fomos num lugar chamado The Gorge.
Foster: The Gorge.
Alexia: Né, que fica em Saluda, North Carolina.
Foster: Perto de Asheville, North Carolina, mas dos sítios de tirolesa. Ok, português. Dos lugares...
Alexia: Boa.
Foster: De tirolesa, nos Estados Unidos, sempre fica nas listas tipo "ah, os top dez tirolesas, lugares pra fazer tirolesa nos Estados Unidos", famoso pelo menos aqui no Sul dos Estados Unidos.
Alexia: Sim. E, eu já tinha feito tirolesa sei lá, há muito tempo atrás, não lembrava da experiência de jeito nenhum. Eu lembro que, foi legal quando eu fiz, mas assim, de novo, eu devia ter o quê? Onze anos de idade? Algo do gênero?
Foster: Pois é.
Alexia: E aí, só existe um tipo de passeio de tirolesa que são, onze tirolesas diferentes, com três rapéis e uma ponte bamba.
Foster: Ponte bamba? É. Em inglês é Skybridge. É. Mas...
Alexia: Uma ponte elevada e bamba?
Foster: É uma ponte nas árvores.
Alexia: É então, ponte elevada e bamba.
Foster: Bamba quer dizer...
Alexia: Shaking.
Foster: É. É mais ou menos assim? É. Só pra, não sei se todo mundo vai entender. Então, é um lugar onde você pode fazer tirolesa, mas só tem uma opção que é uma experiência de quatro horas, quase cinco na verdade, que tem onze tirolesas, três rapéis, em rapel, onde você realmente pula, e a ponte bamba.
Alexia: A ponte que é?
Foster: Ponte bamba.
Alexia: Bamba?
Foster: Isso. Ponte bamba.
Alexia: Sim, então nós chegamos lá, é um lugar lindo, literalmente no meio das árvores e a gente estava num grupo de oito pessoas, então éramos nós três e o resto uma família guatemalteca, ou seja, da Guatemala.
Foster: Que foi ótimo pra mim, porque eu já vivi na Guatemala e, tipo, elas ficaram super tranquilos, tipo...
Alexia: Eles eram calmos demais.
Foster: Calmos. E também eu acho que eu preciso falar, por alguma razão, não sei muito bem, eu sou uma pessoa que eu tenho muita ansiedade, mas essas coisas de tirolesa, de altura, por alguma razão eu não tenho ansiedade nessas situações. Mas falar isso sim.
Alexia: Sim.
Foster: Mas eu já, como é que fala? Eu pulei de avião.
Alexia: Eu fiz skydriving.
Foster: Skydriving? Isso. E tipo eu não tenho muito medo com essas coisas, mas você e também meu pai, têm muito medo.
Alexia: Então vamos aos poucos. A gente chegou lá, temos dois guias acompanhando a gente porque fica com a gente, né, do nosso ponto de partida, e o outro fica no nosso ponto de chegada, obviamente. Antes disso tudo você tem uma preparação, você coloca o seu capacete, você coloca a luva, você coloca o arnês, você tem os cabos de proteção, os cabos de segurança, junto com o mosquetão, como é que é o mosquetão em inglês? Aquele...
Foster: Mosquetão. Eu acho que a gente fala carabiner.
Alexia: É isso, é exatamente isso.
Foster: É negócio que, que conecta o cabo com a arnês.
Alexia: É. Eles falam pra gente ir ao banheiro logo antes porque durante essas quatro horas você não vai ter chance de fazer xixi, em nenhum lugar, obviamente. Você não pode levar celular, chave, você não pode levar nada que caia, né, e se cair, adeus, eles não vão pegar pra você, óbvio, e passam assim algumas instruções de segurança etc. e aí, logo antes da gente ter a nossa primeira tirolesa eles mostram pra gente como é que a gente tem que ficar na posição e etc. Até aí pra mim, estava tudo muito tranquilo. Na nossa primeira tirolesa, todos os guatemaltecos foram, o Foster, eu e Jaime, o pai do Foster.
Foster: E eu e o Jaime, eu percebi que a gente é muito parecido nisso, ele se agarrava na árvore e eu também, mas assim de forma automática, a gente não largava da árvore ou do cabo ou coisa parecida, a gente sempre tinha que estar segurando em algo, então era muito engraçado.
Foster: Você falou tudo isso muito rápido, então você falou que, você e meu pai, eu acho que você falou se agarrava na árvore.
Alexia: Não, se agarrávamos, é.
Foster: Pode explicar o que isso quer dizer.
Alexia: A gente ficava segurando a árvore. É. Meio que assim, com medo da altura.
Foster: Então eu estava lá tipo "ah é a minha vez?" Tipo esperando os quatro guatemaltecos acabarem. Eu olhei, eu olhei pra você e meu pai, literalmente tipo dando abraço na árvore pra não cair. É isso?
Alexia: É que ele falava assim pra mim "eu gosto de ficar segurando em algo", eu falei assim, "eu sei Jaime, eu também." Bom, aí você foi e logo depois eu fui. E no meu primeiro pulo assim, não me deu tanto medo porque ainda era no comecinho, sabe, tipo não era tão alto nem nada.
Foster: É, o primeiro elas começam mais light, o primeiro é o mais fácil, é o mais curto, o segundo é pouco mais difícil e daí vai.
Alexia: O grande problema é que eu sou muito leve. Então...
Foster: Você é uma pessoa pequena.
Alexia: Eu sou uma pessoa pequena, eu sou muito leve. Então eles me pediam pra que ao invés de eu ficar com as minhas pernas estendidas, eu meio que dobrasse as minhas pernas, pra ir mais rápido, pra eu não ficar presa no meio. E a primeira vez eu fui tudo certo, e quando você bate assim na trava de segurança, aquele, essa batida digamos assim...
Foster: É o freio.
Alexia: É o freio, foi tão forte pra mim.
Foster: Eu falei pra você, amor, você não vai bater de cara com a árvore, eles têm freios.
Alexia: Bom, mas mesmo assim. Aí, eu pensei assim, bom, então a primeira tirolesa deu certo, tá tudo bem, vamos para a segunda. E a segunda, eu lembro que foi até a nossa foto que ficou bonita e tal, e aí a partir da terceira, o primeiro rapel. Aí que começou a complicar um pouco mais para mim. Quer explicar o que é o rapel?
Foster: É. Rapel, você se joga e, você pula, né, mas você desce controlado. Eu acho que a diferença entre, eu sou americano, você é brasileira, você não falou para eles que estava com muito medo, tipo eu sabia que você estava com medo, mas você não falou nada. Eu falei para os guias "olha, eu estou com muito medo, ajuda aí." Eu perguntei: "vocês podem me empurrar?" e eles falaram "não, não a gente não pode empurrar." Eu perguntei "vocês podem dar um toquezinho?" e eles falaram "tudo bem."
Alexia: No rapel você vai descendo e vai descendo devagar, né? E você está no comando. E eles falavam para mim, né, assim "se você for devagar demais você vai bater na árvore, então vai mais rápido." E o Foster estava lá embaixo esperando, porque era o primeiro rapel.
Foster: Eu estava tipo lá embaixo olhando e, sabe? Eu vi o medo, tipo, "caramba, minha noiva está lá em cima e está morrendo de medo."
Alexia: No meu primeiro rapel, eu tenho que admitir, eu não sei como é que as minhas pernas não ficaram roxas ali.
Foster: Ah, eu entendo. Porque?
Alexia: Porque eu fui tão rápido que bati muito forte nas árvores, porque eu quis ir rápido. Então...
Foster: Você não estava se controlando?
Alexia: Não.
Foster: Meu Deus.
Alexia: Não, mas depois, nas outras vezes, eu fui muito bem, mas a primeira vez foi bem assustadora. E a partir daí eu comecei a ficar mais e mais nervosa. O problema é que eu comecei a suar muito, então...
Foster: Suar?
Alexia: É. E aí, eu comecei a suar muito e as minhas luvas começaram a ficar molhadas e aí eu me sentia menos segura. Então eu falava assim "meu Deus, está escorregando," e quando você está no meio de uma tirolesa, eles falavam para mim "pode ir mais rápido? Porque você vai ficar presa no meio." Eu estava já no quinto, ou sexto tirolesa, eu fiquei presa no meio.
Foster: Ah, é verdade. Você ficou.
Alexia: Eu fiquei.
Foster: Você teve que puxar.
Alexia: Não, não, ele veio me resgatar, mas sim.
Foster: Porque você não tinha mais força para fazer isso, tipo se puxar.
Alexia: Não, porque a minha mão estava molhada, né?
Foster: E como você se sentiu? Tipo, não sei.
Alexia: Eu senti que não estava funcionando muito bem. E aí eu perguntei, eu falei "pode ir rápido?" Eles falaram "não, você não pode, porque você vai bater."
Foster: Bom. Eu já, tipo, cheguei à conclusão de que eu não sou uma pessoa muito leve, né?
Alexia: Mas, enfim. A nossa experiência com a tirolesa, no final foi super legal, eu acho que foi uma experiência maravilhosa e eu não me arrependo de nada. Não faria de novo, mas, ao mesmo tempo eu sei que foi muito bom, sabe? Tipo, a experiência foi muito válida.
Foster: É, foi muito legal. Tipo, a gente estava no meio da natureza, estava com meu pai e foi uma experiência legal. Eu sei que você estava morrendo de medo, eu sei que você sofreu, mas a gente conseguiu, né?
Alexia: Conseguiu, conseguimos.
Foster: Então vale a pena.
Alexia: E vale a pena, então. Valeu muito a pena, e eu acho que é isso, né?
Foster: Sim.
Alexia: Então pessoal, espero que vocês tenham gostado desse episódio. Foi um prazer compartilhar essa experiência com vocês, e até a próxima.
Foster: Até a próxima. Tchau tchau.
Alexia: Tchau tchau.
Useful vocabulary & expressions
Estamos gravando - We're recording
Bem-vindos a mais episódio - Welcome to another episode
Nada mais, nada menos que…- Nothing more, nothing less than
Direto ao assunto - Straight to the point
Acabou comigo — It wrecked me
Vamos encarar essa - Let's face this, let's do this.
Adoraria fazer isso com você - I'd love to do this with you
Você topou - You agreed to it
Tirolesa/zipline - Zip line
Ponte bamba - Swinging bridge
No meio das árvores - In the middle of the trees
Ansiedade - Anxiety
Pulei de avião - I jumped from a plane
Ponto de partida - Starting point
Ponto de chegada - Arrival point
Arnês - Harness
Cabos de segurança - Safety cables
Mosquetão - Carabiner
Instruções de segurança - Safety instructions
Se agarrava na árvore - Was clinging to the tree
Dando abraço pra árvore pra não cair - Hugging the tree not to fall
Ficar presa no meio - Get stuck in the middle
O meu pescoço estalou - My neck cracked
Tudo tremendo - All shaking
Quebrou a mão - Broke your hand
Presa - Stuck
Você vai voltando no zipline - You go back on the zipline
Pegar o cabo - Grab the cable
Olhar pra baixo - Look down
Eu vou desmaiar - I'm going to faint
Fazendo força - Making an effort
Virar de costas - Turn your back
Fazer tipo homem aranha - Do like Spider-Man
Fala em português comigo - Speak Portuguese with me
Dá tempo de eu desistir - There's still time for me to give up
Pegando o jeito - Getting the hang of it
Montanha russa de emoções - Emotional rollercoaster
Conquistando os medos - Conquering fears
Não consegui andar por uma semana - I couldn't walk for a week
Vitória da Alexia - Alexia's victory
Reflection questions for self-study
Adventure Reflection — Think about an experience where you faced your fears and respond to the questions below in Portuguese:
Liste suas principais preocupações ou medos antes da atividade
Que instruções de segurança você considera mais importantes? Por quê?
Superando Desafios
Descreva um momento em que você enfrentou dificuldade durante a experiência…como você superou esse desafio?
Aprendizados e Crescimento Pessoal
Que lição pessoal você tirou desta experiência? Como você pode aplicar essa lição em outras áreas da sua vida?
Reflexão Final
Você faria uma atividade dessas novamente? Por quê ou por que não? Que conselho você daria a alguém que está considerando fazer essa atividade pela primeira vez?