Transcript
Alexia: Oi oi pessoal e bem-vindos a mais um episódio aqui do Carioca Connection. Meu nome é Alexia e eu estou super bem acompanhada do? Fóster. Oi, Fóster.
Foster: Oi Alexia, tudo bem?
Alexia: Tudo e com você? Quê?
Foster: Está tudo bem. Eu sou o segundo episódio que a gente está gravando hoje, no primeiro episódio. Eu demorei muito tempo pra acertar o volume da Alexia, porque o volume era muito baixo e você abriu esse episódio gritando.
Alexia: Mas quando eu abro episódio é sempre energia lá em cima, problema é que você abriu o último episódio e aí é isso. Bom, desculpa a Take Gai. Não. Vai ser você que vai ter que editar depois.
Foster: Não tem problema amor.
Alexia: Bom no episódio de hoje o Floscher vai falar sobre uma pergunta que foi feita no episódio anterior. Então deixa eu explicar pouquinho. No episódio anterior, que eu considero episódio polêmico, simplesmente porque eu compartilhei uma opinião que eu tenho sobre Airbnbs em geral.
Foster: Pra te defender a Alex talvez seja uma opinião que não é totalmente formado na sua cabeça.
Alexia: Não é formada na minha cabeça.
Foster: Tá eu estava tentando te proteger dos haters.
Alexia: Enfim, e, e é sobre uma uma, por exemplo se você fosse presidente ou alguma pessoa que tivesse poder sobre algum lugar, o que que você gostaria de mudar nesse lugar? E aí a minha resposta foi sobre regulamentação de Airbnbs e afins em geral.
Foster: É, realmente vale a pena escutar o episódio, eu disse a bafo da Alex Eu disse a acontece muito.
Alexia: Eu normalmente sou muito neutra e diplomática, mas eu acho que eu cheguei no meu limite, eu estou brincando, é só porque é uma coisa que eu tenho pensado muito nesses últimos tempos e hoje é a vez do Foster dar opinião dele sobre.
Foster: Então pode fazer a pergunta de novo e também por favor,
Alexia: Clarificar Clarificar.
Foster: Clarificar. Eu quero detalhes com a pergunta, qual é o país que eu estou tentando mudar? Eu não
Alexia: Tive isso também. Eu falei em geral.
Foster: Então, pode fazer a pergunta e eu posso fazer mais perguntas pra clarificar.
Alexia: Você foi nomeado governante absoluto deste lugar.
Foster: Bah.
Alexia: O que você gostaria de mudar aqui?
Foster: Então, o lugar em questão seria, o mundo porto Portugal
Alexia: Amor, você escolhe.
Foster: Eu posso escolher. Só uma coisa, a sua lei pra Airbnb foi mundial, né?
Alexia: Em geral. É.
Foster: É. Bom, eu vou falar, sobre as coisas que eu mudaria aqui no porto, mas eu acho que também serve para Porto que é o
Alexia: Monteiro. Está bom.
Foster: E talvez eu mudo inteiro.
Alexia: Está bom.
Foster: Pra mim é bem simples. Gente, não tem mais carros.
Alexia: E depois eu sou a polêmica. Você vai acabar com a indústria automobilística, mundial, que, enquanto eu, só estou querendo regulamentar a parte do do Airbnb melhor.
Foster: Amor eu tenho poder de governar com poder absoluto
Alexia: Absoluto.
Foster: Absoluto. Eu queria fazer uma mudança grande e não tipo ah essa parece que eu preciso de pouco mais
Alexia: Chego. Pois é, eu estou indo assim, super pequeno, você está mexendo com a indústria automotiva.
Foster: Sim, eu estou mudando com
Alexia: Petróleo né, com gasolina e etcétera etcétera.
Foster: Por
Alexia: Quê? E carros elétricos?
Foster: Vou chegar lá. Eu tenho certeza absoluta que em, está aqui há duzentos anos, se ainda existe a raça humana que também é é
Alexia: Se ainda existe o quê?
Foster: A raça humana. Está certo?
Alexia: Está certo, eu tinha escutado, rasa, ao invés de raça.
Foster: Desculpa, se ainda assistimos seres humanos, que é debatível também. Nossos filhos dos nossos filhos do filho daqui a seis gerações, todo mundo vai pensar tipo é sério que elas usaram aquelas máquinas que foram horríveis pro ambiente pra chegar pros lugares e eles ficaram parado no trânsito, gritando pra cada Não faz sentido nenhum pra mim.
Alexia: Bom eu. E os carros elétricos?
Foster: Bom, inseriu passo pra frente.
Alexia: Você sabia que, eu acho que pra você fazer carro elétrico, você está, entre aspas gastando, é assim, você está fazendo a combustão de duas vezes o mesmo carro que tem gasolina ou diesel ou seja você, pra fazer você está fazendo mal pro meio ambiente duas vezes mais do que o carro com gasolina. Então Eu acho.
Foster: Todos os carros. É isso. Tamporna.
Alexia: Bicicleta elétrica?
Foster: Bicicleta pode.
Alexia: Skate, patins
Foster: É, só carro.
Alexia: Navio, barco, avião.
Foster: Cruzeiro, não, avião sim mas provavelmente menos e melhores e, mas falando sério e pouquinho mais prático, aqui em Portugal eu acho que seria não fácil mas é razoável parar com motos e e fogos de artifício.
Alexia: Sim.
Foster: Não sei se se eu estou pedindo demais isso aqui.
Alexia: Não, moto e fogo de artifício eu estou lá com você, gritando no no ouvido do nosso prefeito quando você quiser. Eu vou até lá falar com o Marcelo, o nosso presidente. Mas eu acho que a questão dos carros aqui é uma é uma luta, que vai ser perdida, provavelmente, porque infelizmente, tem muita coisa por trás.
Foster: Que os carros vão ganhar, é isso?
Alexia: Sim, infelizmente.
Foster: Eu acho também. Por isso que eu respondi do jeito que eu respondi.
Alexia: Eu adoraria morar numa rua pedonal.
Foster: Que quer dizer sem carros.
Alexia: Exato então pedonal para pedestres ou seja, só pessoas que podem estar ali.
Foster: Sim, eu adoro uma rua, como é que
Alexia: é? Pedonal.
Foster: Pedonal. Tem, depois da pandemia tem mais algumas ruas, aqui no Porto. Adoro, todo mundo adora. Qual qual é o problema? Problema são os carros.
Foster: Eu acho que seria uma boa ideia Alex, pro próximo episódio, a gente voltar pra nossa programação normal de ensinar português, sem críticas, sobre a sociedade. O que que você acha?
Alexia: Eu acho que nós dois juntos a gente ia ter muito hater em relação a isso no governo.
Foster: Eu não seria bom político, né?
Alexia: Eu também não. Então tá, bom, muito obrigada Foster, pelo seu desabafo no episódio de hoje. E episódio que vem a gente promete voltar com temas mais leves, mais tranquilos e mais legais.
Foster: Muito obrigado e, não foi desabafo, eu estava falando a minha liberdade.
Alexia: Mas é, que nem eu com Airbnb você falou que eu estava desabafando.
Foster: Muito obrigada gente e até o próximo episódio.
Alexia: Tchau.
Useful vocabulary & expressions
Regulamentação de Airbnbs: Regulation of Airbnbs.
Governante absoluto: Absolute ruler.
Indústria automobilística: Automotive industry.
Opinião formada: Formed opinion.
Proteger dos haters: Protect from haters.
Pedonal: Pedestrian, pertaining to pedestrians.
Energia lá em cima: High energy.
Desabafo: Venting.
Clarificar: To clarify.
Não faz sentido: It doesn't make sense.
Estou super bem acompanhada: I am very well accompanied.
Você abriu esse episódio gritando: You started this episode shouting.
Problema é que você abriu o último episódio: The problem is that you started the last episode.
Não tem problema, amor: No problem, love.
Compartilhei uma opinião que eu tenho: I shared an opinion I have.
Uma opinião que não é totalmente formada: An opinion that isn't fully formed.
Tentando te proteger dos haters: Trying to protect you from the haters.
Vale a pena escutar o episódio: It's worth listening to the episode.
Cheguei no meu limite: I've reached my limit.
Fazer a pergunta de novo: Ask the question again.
Eu posso escolher: I can choose.
Você vai acabar com a indústria automobilística: You are going to end the automotive industry.
Mexendo com a indústria automotiva: Messing with the automotive industry.
E carros elétricos?: What about electric cars?
Bicicleta pode: Bicycles are allowed.
Navio, barco, avião: Ship, boat, airplane.
Moto e fogo de artifício: Motorcycle and fireworks.
Eu adoraria morar numa rua pedonal: I would love to live on a pedestrian street.
Eu não seria bom político: I wouldn't be a good politician.
Muito obrigada pelo seu desabafo: Thank you very much for your outpouring.
Até o próximo episódio: Until the next episode.
Estou indo assim, super pequeno: I'm going like this, very small.
Acontece muito: It happens a lot.
Eu quero detalhes: I want details.
Isso aqui há duzentos anos: This here in two hundred years.
Não faz sentido nenhum para mim: It makes no sense to me at all.
Está fazendo mal para o meio ambiente: It's harming the environment.
Estou tentando fazer a mudança: I'm trying to make a change.
Estamos voltando para nossa programação normal: We are returning to our normal programming.