Transcript
Foster: Olá, pessoal. Bem-vindos, muito bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection. Eu só queria ligar os microfones porque é um momento histórico e, Alexia, se você não se importa, pode pegar o microfone e só falar o que você está sentindo e o que aconteceu.
Alexia: Nesse momento, eu quero ver a Rebeca subindo no pódio, se você quiser colocar no microfone.
Foster: Eu posso tomar controle dos canais aqui.
Alexia: Bom, Rebeca Andrade, a nossa Simone Biles, ficou em segundo lugar no All Around da ginástica artística, e para mim, já valeu as Olimpíadas. Já foi. Era o que eu mais estava torcendo de tudo. Eu estou aqui chorando de ter visto isso. Uma superação enorme. A nossa Flavinha, que era para ter uma melhor colocação, escorregou no solo, mas também está entre as melhores do mundo. É muito orgulho isso. Mas enfim, é isso, gente. Só isso que eu tenho para falar agora. Eu quero muito assistir ela subindo no pódio e recebendo a medalha de prata. Ai, muito orgulho dessa menina.
Foster: Pode falar mais? Enquanto isso, estou aqui com o iPad. Por que é tão importante? E fala sobre as meninas da ginástica artística.
Alexia: Ginástica artística é o que a gente vê com a Simone Biles, que são os aparelhos e as apresentações de solo. E a ginástica rítmica é quando elas têm aquelas fitas, as bolas, os bambolês, etc. Então, são dois tipos de ginástica diferentes. O Brasil vem trabalhando por quase vinte anos com uma equipe super, super, super forte, principalmente feminina. A gente tinha uma equipe forte masculina, mas hoje em dia, infelizmente, não tem mais. Só temos dois atletas competindo. E é uma das coisas que eu mais gosto de assistir durante as Olimpíadas, porque, para mim, o que eles fazem eu jamais conseguiria fazer.
Se eu chorei descendo rapel, imagina dar uma cambalhota no ar. Não ia dar nunca certo isso. Mas uma curiosidade muito importante é que a escola de ginástica artística do Brasil é no Clube do Flamengo, no Rio de Janeiro. E, assim, a Rebeca começou lá e pouca gente sabe disso, porque todo mundo associa o Flamengo com futebol, né? Mas na verdade, não. Eles têm os melhores treinadores, têm tudo. Então, enfim, é isso. Estou muito, muito, muito feliz que a Rebeca tenha ficado em segundo lugar. Admito que eu teria ficado chateada se ela tivesse ficado em terceiro, mas ela merece.
Foster: Ela merece.
Alexia: Mas assim, ela merece muito. E agora, nos próximos dias, nós teremos as competições por aparelho. Ou seja, cada uma delas vai competir por aparelho, não é a rotina inteira. Então, talvez a gente ainda tenha mais chances de medalha para vir, e é isso.
Foster: Então, a situação é a seguinte: a gente está esperando a lasanha cozinhar e mais um momento histórico para o Brasil e para a Alexia. Parabéns, Alexia.
Alexia: Sim.
Foster: Você está feliz?
Alexia: Eu estou muito feliz. O que eu gosto muito de ver também são elas, as atletas, uma torcendo pela outra, sabe? Tipo, quando elas veem que a outra foi bem ou então quando uma escorrega, elas ficam preocupadas. Eu gosto de ver isso, então é muito bonito. É isso, gente. Então, diretamente de Portugal, Alexia Souza e William Foster com vocês.
Olimpíadas Paris 2024, ginástica artística.
Foster: Já, já, vamos ter um episódio normal falando sobre todo o vocabulário sobre esse esporte. Vamos continuar falando sobre as Olimpíadas, mas eu só queria gravar esse momento muito, muito feliz para nós, para o país, e, sobretudo, para a Alexia.
Alexia: Sim, olha o Chico, nosso treinador, maravilhoso. É isso, gente. Muito obrigada e até o próximo episódio. Tchau.
Vocabulary & additional resources
Bem-vindos – Welcome
Momento histórico – Historic moment
Se você não se importa – If you don't mind
O que você está sentindo? – What are you feeling?
Tomar controle – To take control
Eu estou aqui chorando – I'm here crying
Superação enorme – Huge achievement
Entre as melhores do mundo – Among the best in the world
Subir no pódio – To get on the podium
Medalha de prata – Silver medal
Fala sobre as meninas – Talk about the girls
Ginástica artística – Artistic gymnastics
Ginástica rítmica – Rhythmic gymnastics
Durante as Olimpíadas – During the Olympics
Chorei descendo rapel – I cried while rappelling
Dar uma cambalhota no ar – To do a flip in the air
Não ia dar nunca certo – It would never work out
Treinadores – Coaches
Equipe forte – Strong team
Fiquei chateada – I got upset
Competição por aparelho – Event-based competition
Rotina inteira – Entire routine
Chances de medalha – Medal chances
Esperando a lasanha cozinhar – Waiting for the lasagna to cook
Você está feliz? – Are you happy?
Uma torcendo pela outra – Cheering each other on
Escorregar – To slip
Diretamente de Portugal – Directly from Portugal
Maravilhoso – Wonderful
Próximo episódio – Next episode
Até o próximo episódio – Until the next episode
Valeu as Olimpíadas – The Olympics were worth it
Estou muito feliz – I’m very happy
Admito que – I admit that
Infelizmente – Unfortunately
Talvez ainda tenhamos mais chances – We might still have more chances
Sobre tudo – Above all
Medalha para vir – Medal to come
Eu gosto muito de ver – I really like to see
Treinadores do Flamengo – Flamengo’s coaches
A situação é a seguinte – Here’s the situation