Carioca Connection 🇧🇷
  • About
  • Member's Area
  • Freebies
  • Podcast
  • Worksheets
S09:E23 — Olympics Emergency Pod - Brasil nos Jogos Olímpicos! 🇧🇷

S09:E23 — Olympics Emergency Pod - Brasil nos Jogos Olímpicos! 🇧🇷

Transcript

Foster: Olá, pessoal. Bem-vindos, muito bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection. Eu só queria ligar os microfones porque é um momento histórico e, Alexia, se você não se importa, pode pegar o microfone e só falar o que você está sentindo e o que aconteceu.

Alexia: Nesse momento, eu quero ver a Rebeca subindo no pódio, se você quiser colocar no microfone.

Foster: Eu posso tomar controle dos canais aqui.

Alexia: Bom, Rebeca Andrade, a nossa Simone Biles, ficou em segundo lugar no All Around da ginástica artística, e para mim, já valeu as Olimpíadas. Já foi. Era o que eu mais estava torcendo de tudo. Eu estou aqui chorando de ter visto isso. Uma superação enorme. A nossa Flavinha, que era para ter uma melhor colocação, escorregou no solo, mas também está entre as melhores do mundo. É muito orgulho isso. Mas enfim, é isso, gente. Só isso que eu tenho para falar agora. Eu quero muito assistir ela subindo no pódio e recebendo a medalha de prata. Ai, muito orgulho dessa menina.

Foster: Pode falar mais? Enquanto isso, estou aqui com o iPad. Por que é tão importante? E fala sobre as meninas da ginástica artística.

Alexia: Ginástica artística é o que a gente vê com a Simone Biles, que são os aparelhos e as apresentações de solo. E a ginástica rítmica é quando elas têm aquelas fitas, as bolas, os bambolês, etc. Então, são dois tipos de ginástica diferentes. O Brasil vem trabalhando por quase vinte anos com uma equipe super, super, super forte, principalmente feminina. A gente tinha uma equipe forte masculina, mas hoje em dia, infelizmente, não tem mais. Só temos dois atletas competindo. E é uma das coisas que eu mais gosto de assistir durante as Olimpíadas, porque, para mim, o que eles fazem eu jamais conseguiria fazer.

Se eu chorei descendo rapel, imagina dar uma cambalhota no ar. Não ia dar nunca certo isso. Mas uma curiosidade muito importante é que a escola de ginástica artística do Brasil é no Clube do Flamengo, no Rio de Janeiro. E, assim, a Rebeca começou lá e pouca gente sabe disso, porque todo mundo associa o Flamengo com futebol, né? Mas na verdade, não. Eles têm os melhores treinadores, têm tudo. Então, enfim, é isso. Estou muito, muito, muito feliz que a Rebeca tenha ficado em segundo lugar. Admito que eu teria ficado chateada se ela tivesse ficado em terceiro, mas ela merece.

Foster: Ela merece.

Alexia: Mas assim, ela merece muito. E agora, nos próximos dias, nós teremos as competições por aparelho. Ou seja, cada uma delas vai competir por aparelho, não é a rotina inteira. Então, talvez a gente ainda tenha mais chances de medalha para vir, e é isso.

Foster: Então, a situação é a seguinte: a gente está esperando a lasanha cozinhar e mais um momento histórico para o Brasil e para a Alexia. Parabéns, Alexia.

Alexia: Sim.

Foster: Você está feliz?

Alexia: Eu estou muito feliz. O que eu gosto muito de ver também são elas, as atletas, uma torcendo pela outra, sabe? Tipo, quando elas veem que a outra foi bem ou então quando uma escorrega, elas ficam preocupadas. Eu gosto de ver isso, então é muito bonito. É isso, gente. Então, diretamente de Portugal, Alexia Souza e William Foster com vocês.

Olimpíadas Paris 2024, ginástica artística.

Foster: Já, já, vamos ter um episódio normal falando sobre todo o vocabulário sobre esse esporte. Vamos continuar falando sobre as Olimpíadas, mas eu só queria gravar esse momento muito, muito feliz para nós, para o país, e, sobretudo, para a Alexia.

Alexia: Sim, olha o Chico, nosso treinador, maravilhoso. É isso, gente. Muito obrigada e até o próximo episódio. Tchau.

Vocabulary & additional resources

Bem-vindos – Welcome

Momento histórico – Historic moment

Se você não se importa – If you don't mind

O que você está sentindo? – What are you feeling?

Tomar controle – To take control

Eu estou aqui chorando – I'm here crying

Superação enorme – Huge achievement

Entre as melhores do mundo – Among the best in the world

Subir no pódio – To get on the podium

Medalha de prata – Silver medal

Fala sobre as meninas – Talk about the girls

Ginástica artística – Artistic gymnastics

Ginástica rítmica – Rhythmic gymnastics

Durante as Olimpíadas – During the Olympics

Chorei descendo rapel – I cried while rappelling

Dar uma cambalhota no ar – To do a flip in the air

Não ia dar nunca certo – It would never work out

Treinadores – Coaches

Equipe forte – Strong team

Fiquei chateada – I got upset

Competição por aparelho – Event-based competition

Rotina inteira – Entire routine

Chances de medalha – Medal chances

Esperando a lasanha cozinhar – Waiting for the lasagna to cook

Você está feliz? – Are you happy?

Uma torcendo pela outra – Cheering each other on

Escorregar – To slip

Diretamente de Portugal – Directly from Portugal

Maravilhoso – Wonderful

Próximo episódio – Next episode

Até o próximo episódio – Until the next episode

Valeu as Olimpíadas – The Olympics were worth it

Estou muito feliz – I’m very happy

Admito que – I admit that

Infelizmente – Unfortunately

Talvez ainda tenhamos mais chances – We might still have more chances

Sobre tudo – Above all

Medalha para vir – Medal to come

Eu gosto muito de ver – I really like to see

Treinadores do Flamengo – Flamengo’s coaches

A situação é a seguinte – Here’s the situation

About

Member's Area

Podcast

Made with ❤️ by Alexia & Foster