Transcript
Alexia: Oi oi pessoal e bem-vindos a mais um episódio aqui do Carioca Connection. Meu nome é Alexia e eu estou aqui junto com o nosso querido Foster. Foster, tudo bem?
Foster: Oi Alexia, está tudo bem? Oi gente. Sim, está tudo bem e com você?
Alexia: Sim, sim, tudo ótimo. E no episódio de hoje nós vamos continuar falando sobre os filmes que nós assistimos recentemente. No episódio anterior nós falamos um pouco sobre o Divertida Mente e hoje nós vamos falar sobre o Divertida Mente 2, que é o filme Inside Out.
Foster: É, eu acho que não é necessário escutar o episódio anterior, mas provavelmente vai fazer um pouco mais de sentido.
Alexia: Sim.
Foster: Então se você ainda não escutou o outro, você pode parar, voltar, escutar o primeiro episódio e esse episódio vai ser um pouco mais legal.
Alexia: Sim, sim. Bom, então, como eu estava falando, o Divertida Mente 2 apresenta novas emoções pra nós.
Foster: Sim, no primeiro filme temos cinco emoções, eu acho que, como se chamam? Emoções primárias.
Alexia: Acho que sim.
Foster: Sim. E agora no segundo filme temos mais personagens.
Alexia: Sim, então nós continuamos com alegria, tristeza, raiva, medo e nojinho.
Foster: Que são as primárias.
Alexia: Estão lá dominando a gente. E aí a personagem principal, que é a Riley, ela chegou na pré-adolescência e eu acho que todo mundo aqui que escuta a gente sabe muito bem como é uma pré-adolescência, que é uma loucura pra todos nós. E são introduzidas novas emoções na vida dela. Então ela começa a experimentar a inveja.
Foster: Inveja. E só pra eu lembrar, no filme ela tem o quê? Onze, doze anos, por aí.
Alexia: É pouquinho mais velha, assim, pouquinho só. Ela está indo pro High School, ela está indo pro ensino médio.
Foster: Talvez treze.
Alexia: É.
Foster: Então, vamos lá, quais são essas emoções novas?
Alexia: Até porque no filme mostra que ela entrou na puberdade.
Foster: Sim.
Alexia: Então é assim, gente, eu acho que, é horrível né? É horrível isso que a gente passa, a entrada na puberdade.
Foster: É, do que eu lembro, não são boas memórias não.
Alexia: Bom, então, somos apresentados à inveja.
Foster: Inveja. Como é que é em inglês?
Alexia: Eu diria envy. Eu ia falar, mas no filme é envy.
Alexia: Sim, sim.
Foster: Mas inveja quase sempre é uma coisa, não negativa, mas não é desejo. Não. É bem diferente.
Alexia: É, é. Tá.
Foster: Então, inveja, envy.
Alexia: Aí nós temos o tédio.
Foster: Tédio, você quer explicar essa?
Alexia: Como assim?
Foster: Porque no filme, se não me engano, foi o tédio que eles colocaram como uma personagem francesa.
Alexia: Ennui.
Foster: Ennui.
Alexia: Que em inglês seria, né?
Foster: Acho que é boredom.
Alexia: Eu não entendi muito bem porque eles colocaram, tipo, tédio. Eu achei ok, mas eu não entendi muito bem, tipo assim, “ai que saco, eu tenho que fazer isso”, tudo meio que fazendo piada com os franceses, coitados. Eu não sei.
Foster: Só não entendi porque ela era francesa.
Alexia: Enfim, temos o tédio, temos a vergonha.
Foster: Vergonha, personagem muito boa. Que é embarrassment.
Alexia: Temos um pouquinho de nostalgia.
Foster: Sim, que é quase igual.
Alexia: E o meu preferido, que é a ansiedade.
Foster: E por que será que ansiedade é o preferido?
Alexia: Bom, o medo e a ansiedade são melhores amigos, né?
Foster: Então está aí a explicação. Então, o que você achou da continuação do filme comparado com o primeiro filme? Você achou que eles fizeram um bom trabalho, fez sentido? Gostou?
Alexia: Eu adorei o segundo filme tanto quanto o primeiro. Eu acho que também ajudou muito a gente ter assistido os dois tão pertinho um do outro, né? Se eu tivesse assistido em 2015 e só agora, eu já teria esquecido direito a história da Riley e tal. Então fez sentido a gente ter feito assim.
Foster: Gostei muito como a ansiedade foi apresentada e a forma como foi feita durante o filme.
Alexia: Por quê?
Foster: Porque eu acho que pra nossa geração principalmente, a ansiedade é uma coisa que é muito presente, né, no nosso dia a dia.
Alexia: Sim, mas como que a ansiedade foi apresentada no filme?
Foster: Eu não quero dar spoiler.
Alexia: Mas pode dar spoiler.
Foster: Foi uma personagem que queria controlar tudo.
Alexia: Sim, dominar tudo.
Foster: Sim, que trabalha bem com medo mas é mais controlador.
Alexia: Sim. E mostra também a personagem principal tendo ataque de ansiedade. Eu gostei muito disso porque a gente acha que isso só acontece com a gente na nossa vida adulta, e na verdade não. Está acontecendo com as crianças de dez, onze, doze, treze anos de idade já, sabe? E as pessoas acham que é só porque a criança está um pouco mais irritada, entre aspas, e na verdade não é simplesmente não saber controlar as emoções, não saber o que está acontecendo com ela própria.
Foster: A minha vida, como criança, teria sido muito mais fácil se eu já tivesse assistido um filme falando sobre o que é ansiedade, o que é um ataque de ansiedade.
Alexia: Sim.
Foster: Estou falando, tipo, pessoalmente, eu sou uma pessoa que já tinha muitos, muitos ataques de ansiedade. Acho que eles fizeram bastante bem, tipo, ilustrando isso no filme.
Alexia: Sim, eu gostei muito dessa parte porque chama atenção, né? Então, os adolescentes vão lá assistir o filme junto com os pais e se reconhecem e pensam assim: “Ih, espera aí, isso aconteceu em tal tal momento comigo?” E conversam com os pais sobre isso e aí começa um ciclo muito saudável de comunicação entre os pais e os filhos ou entre a família e as crianças, e que eles podem pedir ajuda, eles podem falar melhor sobre isso. Então pra mim, essa parte do Inside Out 2, do Divertida Mente 2 foi a mais importante de todas.
Foster: É, e a ideia, acho eu, que a gente não tem muita fluência falando sobre emoções e, sobretudo, numa língua que não é a sua língua nativa. Por exemplo, terapia é a única coisa aqui em Portugal que eu sempre faço em inglês. Porque é muito difícil falar sobre as suas emoções em uma língua diferente, né?
Alexia: É, é. Mas isso é uma coisa muito legal que eu amo, sempre amei da Disney e da Pixar, essas animações que eles fazem, que obviamente é o mais parecido com a realidade possível, mas ao mesmo tempo é desenho, é uma animação, mas que a gente se reconhece naquilo. Isso eu acho muito legal. Eu sou doida pra ir na Disney, pra ir lá na Disney e ter meu momento Harry Potter e etc., e eu adoraria saber se eles têm nos parques alguma coisa relacionada ao Divertida Mente, que eu acho que isso seria muito legal.
Foster: Com certeza, imagino que tenha.
Alexia: Isso seria muito legal de ter. Então é isso, eu acho que todo mundo deveria assistir o Divertida Mente. Eu mal posso esperar pro próximo episódio, pro próximo filme. Quero saber quais são as emoções que vão ser introduzidas. Eu imagino que venha depressão, frustração e muita coisa que eu quero aprender mais sobre.
Foster: Eles já falaram que vai ter mais filme?
Alexia: Provavelmente, pelo menos a minha psicóloga falou que sim, e foi a minha psicóloga que virou e falou: “Você já assistiu Divertida Mente 2?” Eu disse: “Não, eu vou assistir esse fim de semana.” Ela disse: “Não pode ser de casa para a Alexia.”
Foster: Se a minha psicóloga gostou, eu estou feliz, exatamente assim.
Foster: É um filme que eu acho que qualquer pessoa ia gostar, e também falando sobre emoções e coisas mais pessoais em português, é super difícil. Então, uma boa oportunidade de praticar, treinar.
Alexia: Com certeza. Então é isso gente, está aqui a nossa review, a nossa avaliação sobre o Divertida Mente. Bom, isso é uma coisa muito engraçada pra finalizar, claro que o brasileiro já criou memes em relação ao Divertida Mente e a gente chama as emoções de “os meus Divertida Mente”.
Foster: Sim.
Alexia: Então outro dia eu virei pro Foster e falei assim: “Meus Divertida Mente estão tudo louco aqui dentro, eles não estão conseguindo se entender.” Então está aí.
Foster: Então muito obrigado, Alexia, por um episódio divertido. Até o próximo episódio.
Alexia: Tchau.
Useful vocabulary & expressions
Oi oi pessoal - Hey, hey everyone
bem-vindos a mais um episódio - welcome to another episode
nosso querido Foster - our dear Foster
Está tudo bem e com você? - Everything is fine, and you?
um pouco mais de sentido - a bit more sense
esse episódio vai ser um pouco mais legal - this episode will be a bit cooler
apresenta novas emoções - presents new emotions
emoções primárias - primary emotions
dominando a gente - dominating us
chegou na pré-adolescência - reached pre-adolescence
uma loucura pra todos nós - a madness for all of us
experimentar a inveja - experience envy
inveja quase sempre é uma coisa negativa - envy is almost always a negative thing
tédio, você quer explicar essa? - boredom, do you want to explain this one?
fazendo piada com os franceses - making fun of the French
vergonha, personagem muito boa - embarrassment, a very good character
um pouquinho de nostalgia - a bit of nostalgia
meu preferido, que é a ansiedade - my favorite, which is anxiety
medo e ansiedade são melhores amigos - fear and anxiety are best friends
trabalha bem com medo - works well with fear
personagem principal tendo ataque de ansiedade - main character having an anxiety attack
controlar as emoções - control the emotions
não saber o que está acontecendo com ela própria - not knowing what's happening with herself
falar sobre emoções em uma língua diferente - talk about emotions in a different language
reconhece naquilo - recognize oneself in that
uma boa oportunidade de praticar - a good opportunity to practice
deveria assistir - should watch
meus Divertida Mente estão tudo louco - my Divertida Mente are all crazy
não estão conseguindo se entender - they are not managing to understand each other
um episódio divertido - a fun episode