🎨

S07:E27 - Alexia is getting into painting... And why this is important

Listen on:

Foster: Olá pessoal. Bom dia, boa tarde, boa noite. Sejam bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection. Como sempre, o meu nome é Foster e eu estou aqui com…

Alexia: Alexia.

Foster: Alexia, como que você está hoje?

Alexia: Eu to bem. E com você?

Foster: Eu estou muito bem.

Alexia: Que bom.

Foster: E também, eu estou com muito orgulho.

💡

eu estou com muito orgulho - I'm very proud Em português, se pode dizer 'eu estou orgulhoso,' 'estou com orgulho' ou 'eu tenho orgulho.'

Alexia: Orgulho?

Foster: Orgulho de você.

Alexia: Por quê?

Foster: Porque recentemente você começou a fazer uma coisa nova na sua vida e eu fiquei tão impressionada e tão feliz.

💡

recentemente - recently

Alexia: “Tão impressionado.”

Foster: Ah, sim. Eu fiquei tão impressionado e tão feliz por você e com você. Então eu queria falar um pouco sobre essa experiência, porque você está fazendo o que você está fazendo…

💡

impressionado - impressed

Alexia: E o que você está fazendo, né? Porque você já falou tudo menos o “o que.”

Foster: Me explica, Alexia, o que mudou na sua vida, na sua rotina?

💡

o que mudou na sua vida, na sua rotina? - what changed in your life, in your routine?

Alexia: E até um bom link dos episódios que a gente falou sobre redes sociais, porque essa ideia veio do Tik Tok.

💡

essa ideia veio do Tik Tok - this idea came from Tik Tok

Foster: É?

Alexia: É. Então pra você ver como as redes sociais também podem ser usadas de uma forma boa.

Foster: Então, fala o que é.

Alexia: Eu comecei a pintar, né?

💡

eu comecei a pintar - I started painting Em português, o verbo 'começar' requer a preposição 'a' quando seguido de um outro verbo.

Foster: A pintar? Agora a Alexia é pintura.

Alexia: Pintora.

Foster: Pintora.

Alexia: Isso.

Foster: O que eu falei?

Alexia: ‘Uma pintura’ is the painting.

Foster: Ah, ‘pintura’ é a coisa.

Alexia: Isso.

Foster: Pintora…

Alexia: Ou pintor. Pintora e pintor.

Foster: Então vamos parar rapidinho. Muito complicado. Uma ‘pintura’ é a coisa que fica na parede.

💡

parede - wall

Alexia: É um quadro.

💡

quadro - frame, painting

Foster: É um quadro. O ‘pintor’ seria a pessoa, mas seria o homem.

Alexia: Isso.

Foster: E a pintora…

Alexia: Isso.

Foster: Uh…

Alexia: Sim.

Foster: Muita coisa.

Alexia: Sim. Então, por exemplo, a gente está precisando de um pintor lá pra casa para pintar um banheiro.

Foster: Já temos.

Alexia: Não.

Foster: Sim.

Alexia: Temos?

Foster: É você, amor.

Alexia: Não. Você tá doido? Eu não consigo pintar um banheiro. Então tem pintor, tipo, como é que se falaria isso em inglês?

💡

você tá doido? - are you crazy?

Foster: Painter.

Alexia: Painter mesmo. Então tem pintor de obras.

💡

obras - constructions

Foster: Uhun.

Alexia: E tem o pintor, pintora artista. É isso.

Foster: Tá. Entendi. Mas me explica direitinho o que você está fazendo.

Alexia: Então, um dia eu estava feliz e contente assistindo os meus videozinhos no Tik Tok. E aí apareceu uma menina na minha For You page falando que ela estava fazendo uma pintura por dia, por 72 dias, porque era a quantidade de páginas que a Moleskine dela tem.

Foster: Uhun. E o que é Moleskine?

Alexia: É aquele caderninho Moleskine.

💡

caderninho - notebook

Foster: É, mas é a marca.

💡

marca - brand

Alexia: É, uma marca.

Foster: Moleskine.

Alexia: Isso.

Foster: É, no português do Brasil…

Alexia: Moleskine.

Foster: Moleskine. Tão fofinho vocês.

Alexia: Então eu olhei aquilo e falei, “Uhn, é uma coisa que eu me interesso. Eu adoro, tipo, Arts & Craft, adoro coisa de pinturas manuais, de fazer coisas e tal. E não é uma coisa que eu preciso ter aula para aprender a fazer, para então fazer.” Sabe? É uma coisa muito pessoal, muito sua. Então eu olhei aquilo e falei, “Eu quero.” E aí eu descobri o set de pintura que ela comprou que é muito legal.

Foster: E o ‘set’ quer dizer coleção…

Alexia: São as tintas…

Foster: Material.

Alexia: É. São as tintas com os pincéis.

Foster: Uhun.

Alexia: Descobri o set de pinturas que ela comprou. Descobri um Moleskine específico para tinta guache

💡

tinta guache - gouache (ink)

Foster: Tinta guache?

Alexia: É, que não deixa passar tinta para a parte de trás da folha.

Foster: Tá. E só para explicar, tinta é…

Alexia: The paint, né?

Foster: É, the ink.

Alexia: The ink, isso.

Foster: Pode ser tinta da impressora.

💡

impressora - printer

Alexia: É.

Foster: É. Nossa! Esse episódio vai ter muito vocabulário que eu não conheço.

Alexia: Sim. E ‘pincéis’ são brushes, né?

Foster: Uhun.

Alexia: Então pode ser pincel de maquiagem ou pincel de pintura.

💡

maquiagem - makeup

Foster: Exatamente.

Alexia: Isso. E aí eu fui entrar na Amazon Espanha, que é por onde a gente compra as coisas aqui, achei exatamente as mesmas coisas e esperei. E sabe aquela criança que fica vendo o tracking para ver quando é que vai chegar? Era eu.

💡

criança - kid, child

Foster: É você, sempre.

Alexia: Eu amo. Gente, pegar uma encomenda, pra mim, é Natal sempre. Então é Natal o ano inteiro se eu quiser. Eu amo, adoro.

💡

Natal - Christmas

Foster: Sim. Se você quer ver uma Alexia super feliz, é só encomendar algo e ela vai ficar tão feliz.

💡

encomendar algo - order something

Alexia: Sim. Bom, e aí, chegou o set de pintura. E eu, pessoalmente, eu estava assim, “Ok, eu estou muito animada pra isso, mas também é um desafio pessoal.” Porque é uma nova rotina que eu estou criando, então eu me prometi que todos os dias pós trabalho, a hora que for, 5, 6, 7, 8 da noite, eu vou sentar e me dedicar pelo menos uma hora àquela paginazinha no Moleskine e pintar o que eu quiser.

💡

desafio pessoal - personal challenge

Foster: Uau. Eu posso fazer duas perguntas rapidinho?

💡

rapidinho - quickly

Alexia: Sim.

Foster: Pelo menos uma hora todos os dias? Não sabia, uau! Muito tempo. E também, são 72 dias.

Alexia: É.

Foster: É um desafio para você também.

Alexia: É. Tem que ser 72 dias. Então todos os dias, por 72 dias, eu vou pintar.

Foster: E você já tinha experiência com pintura?

Alexia: Não. Eu tive pintura e coisinha no colégio, tipo, eu fiz umas aulas de desenho, mas nada profissional, sabe? Mas o meu colégio, ele desenvolvia muito essa parte criativa com a gente, de corte e colagem, de desenho, de pintura, de pegar a mão mesmo e botar na tinta e pintar, então…

💡

aulas de desenho - drawing lessons

Foster: Mas você diria que você já sabe pintar?

Alexia: Não. Gente, pelo amor de Deus. Não mesmo, não mesmo. E assim, isso que é o mais legal, sabe? Porque eu acho que, por exemplo, com o balé, se eu fosse voltar para o balé hoje em dia, seria uma experiência frustrante pra mim.

💡

se eu fosse voltar para o balé hoje em dia, seria uma experiência frustrante pra mim - if I were to go back to ballet these days, it would be a frustrating experience for me

Foster: Porque é uma coisa que você já sabe fazer.

Alexia: E aí eu ia ver o quanto eu tô ruim, o quanto eu tô horrível no balé, ia ser um desastre emocional. Então, eu fazer uma coisa que eu não tenho o menor conhecimento, e que eu to fazendo aquilo como hobby e como uma diversão, e como uma parte de relaxamento, pra mim, é a melhor coisa do mundo.

💡

conhecimento - knowledge diversão - fun

Foster: Tá. Eu estou tão feliz. Eu posso te fazer mais duas perguntas?

Alexia: O mais engraçado é que, quando chegou o set de pintura, o Foster, “Eu posso fazer também?” Eu assim, “Sim, compra seu caderno. O meu é meu.”

Foster: Eu fiquei super interessado também. Por que você queria começar com algo novo na sua rotina e algo tão diferente? Tipo, uma hora pintando é bem diferente. E também, porque você escolheu a pintura?

Alexia: Eu acho que foi porque me impressionou o vídeo no Tik Tok. Eu gostei tanto daquilo e foi uma coisa tão leve, que eu falei “Eu também quero essa leveza.” E, ao mesmo tempo, eu estava procurando por uma coisa que eu não precisasse de alguém para me dar uma guidance, sabe? Para me guiar de alguma forma.

💡

ao mesmo tempo - at the same time para me guiar de alguma forma - to guide me somehow

Foster: Uhun.

Alexia: Então por exemplo, exercício faz bem para todo mundo, só que eu sou uma pessoa que eu preciso ter alguém me falando o que fazer de exercício.

💡

só que - another way of saying 'but'

Foster: Sim. Ou pelo menos alguém falando, tipo, “Você precisa na academia.”

Alexia: Exato. Eu preciso disso. Então, por exemplo, eu tenho a minha fisioterapia. Eu sei que toda quarta e sexta às 10h da manhã eu tenho que ir lá. Se eu não for, eu não melhoro, okay. E eu tenho essa motivação. Mas exercício “só por fazer,” eu preciso de um grupo, um group class para isso.

Foster: Uhun.

Alexia: E esse, a pintura em si, só pelo fato de eu não precisar de ninguém e ser um processo criativo, totalmente pessoal, totalmente meu, já é mais uma motivação ainda. Então assim, é o meu momento, eu não quero saber de ninguém por essa uma hora. Eu vou botar uma música, ou não música, vai ser em silêncio total da rua, porque a essa hora já acabou a obra da rua, já acabou tudo, e eu vou estar lá naquele meu momento. E é isso.

Foster: E como está indo até agora?

Alexia: Eu estou fazendo todos os dias. E já são 4h20 da tarde, e eu quero ir pra casa para pintar, então vamos embora, Foster.

Foster: Gente, é o melhor sentimento do mundo. Eu, quando eu chego em casa depois do trabalho, eu estou cansado e o Buddy fala oi para mim, ele está pulando em mim. E tem música brasileira que é bonita, tem vento, tem sol. E eu vejo a Alexia pintando uma coisa bonita, o meu coração fica tão cheio de amor.

💡

vento - wind sol - sun meu coração fica tão cheio de amor - my heart is so full of love

Alexia: Sim. Eu acho que nós dois estávamos precisando disso. Você me vê fazendo uma coisa dessas, e eu fazer isso por mim.

Foster: Você acha que você vai conseguir fazer 72 dias?

Alexia: Damn right, I am. Sim.

Foster: Mas, por exemplo…

Alexia: Não, pode ser que algum dia, sei lá, eu pule por alguma emergência ou por alguma coisa que aconteceu. Mas aí, no outro dia eu tenho que fazer dois, sabe?

💡

sei lá - I don't know

Foster: Isso que eu estava pensando, se vamos viajar para os Estados Unidos…

Alexia: Não, mas aí tudo bem, aí eu paro pelo tempo que eu tiver nos Estados Unidos. Quando eu voltar, eu volto direitinho. Não vou levar tinta para os Estados Unidos. Eu posso até comprar um set de tintas lá pequenininho

💡

pequenininho - tiny

Foster: Uhun.

Alexia: Para continuar, porque meu caderno é mínimo, mas não faz sentido.

Foster: E, até agora, quais são os benefícios de fazer isso?

💡

benefícios - benefits

Alexia: É quando você tem sua mente limpa. Você realmente é obrigado. Ou não, ou aquele sentimento que você está naquele dia, você quer passar para o papel, você quer passar para aquilo.

💡

mente limpa - clean mind

Foster: É um outlet.

Alexia: Sim, então tem gente que vai fazer box, que vai lá bater naquele negócio do box. Qual é o nome daquilo? Àquele negócio de dar chute.

Foster: O punching bag?

Alexia: É. Eu não sei o nome disso em português.

💡

Em português, 'punching bag' se diz 'saco de pancada' ou 'saco de box.'

Foster: É uma coisa para tirar a energia.

Alexia: É então, é o meu tipo. Ou me dá energia, ou tira energia dependendo da minha necessidade.

Foster: Você se considera uma pessoa criativa?

Alexia: Essa é uma pergunta difícil. Sim e não. Existem momentos e momentos. E também, é uma forma de eu voltar a ter criatividade. Porque, a partir do momento que você vê uma página em branco na sua frente, é uma abertura pro mundo, né? Você pode fazer o que quiser naquilo. E é até difícil você decidir o que você vai fazer porque, às vezes, uma página em branco te dá tantas possibilidades que você não tem um caminho a seguir.

💡

página em branco - blank page é uma abertura pro mundo - it's an opening to the world às vezes - sometimes

Foster: É a coisa que mais me dá medo no mundo.

Alexia: Exato. Então naquele dia que eu comecei a fazer os pontinhos, lembra? Que é o meu preferido até hoje.

Foster: Acho que é o meu também.

Alexia: Aquilo foi, “Ah, deixa eu começar a fazer pontinho pra ver o que acontece.” E aí começou a surgir um mundo de cores, uma coisa super legal. E aí eu fiquei assim, “Eu preciso agora colocar azul. Agora eu preciso de um rosa. Ai meu Deus, será que eu coloco um preto? Não, preto vai quebrar…” Entendeu? Então assim, você tem… A partir do momento que você tem essa liberdade, você consegue criar qualquer coisa.

💡

a partir do momento - from the moment

Foster: E só mais uma pergunta para finalizar aqui, Alexia. Você tem algumas dicas ou palavras de motivação para os nossos ouvintes?

Alexia: Entrem no Tik Tok.

Foster: O que? Não! Não, isso é anti mídia social. Mas imagina que tem muitas pessoas que também sentem uma falta de criatividade, de momentos em paz.

💡

momentos de paz - peaceful moments

Alexia: Eu acho que, pra mim, quando você força ter um momento em paz, é quando você não vai ter paz.

Foster: É, o que eu faço quase todo dia.

💡

quase todo dia - almost everyday

Alexia: E não adianta nada, sendo bem sincera. Eu acho que forçar a tez paz é o oposto de ter paz, você está forçando uma coisa que ainda não é existente. Mas, você no seu caso, consegue ter esse momento alongando, fazendo stretching, fazendo fisioterapia. E é uma coisa que já entrou na sua rotina.

Então você, ou de manhã ou à noite, você faz isso. É a mesma coisa pra mim, eu prefiro fazer à noite, né? Quer dizer, à noite, depois de tudo, porque é meu momento de relaxar. Mas pode ser pintura, pode ser desenho, pode ser ler, pode ser exercício, pode ser correr, pode ser cozinhar. Então depende muito do gosto de cada um e aquilo que te faz prazer, mas não pode ser forçado. Tem que entrar na sua rotina de uma forma motivacional, mas sem ser uma coisa de obrigação.

💡

desenho - drawing ler - to read correr - to run cozinhar - to cook

Foster: Sim.

Alexia: A partir do momento que vira obrigação, pra mim, já não vale mais a pena.

💡

obrigação - obligation Lembrando que a palavra 'obrigado,' muito utilizada em português, também significa 'obliged.'

Foster: Eu acho que você já me falou que é importante começar em passos pequenos.

Alexia: Sim.

Foster: Né? Uma página por dia.

Alexia: É isso.

Foster: E daí vai.

Alexia: E eu tenho vontade de fazer mais, só que eu também não quero abusar. Eu falo, “Não, isso é o que eu tenho pra hoje.” Acabou, eu vou tomar meu banho, botar meu pijama, Netflix. É isso.

Foster: E a última pergunta…

Alexia: Era a última.

Foster: Eu prometo. Você tem planos para mostrar essas pinturas?

Alexia: Não.

Foster: Pra gente, não? Ninguém vai ver?

💡

ninguém vai ver?- will no one see it?

Alexia: Não sei, sei lá. Talvez aquele mais bonitinho. O resto não, não sei. Tô bem assim. É meu, é uma coisa minha.

Foster: Tá bom. Eu estou muito feliz com sua nova paixão.

💡

nova paixão - new passion

Alexia: Hobby.

Foster: É um hobby, mas também é um hobby que está cheio de felicidade.

Alexia: Sim, com certeza.

Foster: Tá bom. Eu te amo, Alexia.

Alexia: Eu também.

Foster: Até o próximo episódio.

Alexia: Beijo, tchau.