Listen on:
Foster: Alô, alô!
Alexia: Oi, Foster!
Foster: Oi, Alexia! Tudo bom?
Alexia: Tudo e você?
Foster: Tudo ótimo! Cansado pra caramba.
Alexia: Também.
Também. Me too. I love how something so simple as “também” can be used in so many diverse situations.
Foster: Quase falei outra coisa mas, eu estou cansadaço!
Alexia: Estamos bastante cansados. Uma semana de muito perrengue, né?
Foster: Muito perrengue. Que que é perrengue? Eu sei o que que é mas pode explicar um pouco melhor?
Alexia: Um perrengue é tipo… Muitos problemas.
Foster: É.
Alexia: Então são vários problemas juntos que viram um perrengue.
Foster: É, acho que em inglês a minha tradução seria tipo “shit hit the fan”. Tudo está dando erro.
Alexia: Bom, em português é mais fácil de falar. Um perrengue!
Foster: É, é… Pois é. Enfim, sobre o que a gente vai falar hoje, Alexia?
Alexia: A gente vai falar sobre O Mecanismo. Série da Netflix brasileira.
Foster: Sim, que é muito bom…
Alexia: Quer dizer, série brasileira na Netflix.
Foster: Isso, isso. Mas é uma série que eu gostei muito, até eu assisti com o meu pai, meu pai odeia coisa com legenda e ele assistiu tudo em português, com legenda, e ele amou! Adorou!
Alexia: Sim. Esse negócio de com legenda pros americanos é muito estranho, né?
Foster: É, depende da pessoa. Mas… É, geralmente americanos não gostam de coisas com tipo… Speak English! Ah!
Alexia: A gente é ao contrário. A gente tá muito acostumado com legenda, com tudo.
Foster: Pois é.
Alexia: O que nós odiamos é dublagem.
Foster: É. Todo mundo odeia dublagem. É uma merda! Vamos, gente…
Alexia: Bom, então, O Mecanismo. Você gostou, eu amei, porque é uma série feita pelo José Padilha, diretor… Que é o mesmo diretor que Narcos.
Foster: Sim, sim. Narcos, Pablo Escobar.
Alexia: Sim.
Foster: Também na Netflix.
Alexia: Exatamente.
Foster: Também vale a pena mas é em espanhol.
Alexia: E o José Padilha também fez o Tropa de Elite 1 e 2. Então, só pra…
Foster: Sim.
Alexia: … vocês saberem quem ele é.
Foster: Sim. E Tropa de Elite em inglês é Elite Squad. Com o gato, o ator Wagner Moura.
Alexia: Um dos melhores atores do Brasil.
Foster: Sim. E uma vez eu quase…
Alexia: Sabia! Eu sabia!
Foster: Eu estava com uma cerveja e eu quase…
Alexia: E tava comigo!
Foster: É… Como é que fala to spill é tipo derramei?
Alexia: Eu quase cuspi, eu quase derramei. Cuspir é…
Cuspir - to spit
Foster: É. Eu quase derramei a minha cerveja em Wagner Moura? Como que fala isso?
Alexia: Em cima.
Foster: {ENGLISH}
Alexia: Não…
Foster: Sim!
Alexia: Não! Você tava olhando ele junto com Freixo que era um candidato a prefeito, no Circo Voador, comigo. Mas você não quase derramou nele.
Foster: Eu tropecei com ele.
Alexia: Eu tropecei nele.
Foster: Nele. Tá. Mecanismo! Vamos lá. Bom, é sobre o que?
Alexia: É sobre a Operação Lava-Jato, né que é The Car Wash Operation.
Foster: {ENGLISH} Imagino que a maioria dos nossos ouvintes já saibam mais ou menos sobre o que que é o… A Operação Lava-Jato.
Alexia: Isso. Eu imagino que sim. E a gente já falou sobre isso bastante, né, na segunda temporada.
Foster: Corrupção política no Brasil.
Alexia: Sim.
Foster: É a versão simples.
Alexia: E aí essa série foi inspirada num livro e fala bastante sobre o que aconteceu nos últimos anos e como é que se formou, bastante, do sistema de corrupção no Brasil, é… Com a Dilma, o Lula e várias outras pessoas envolvidas como a Odebrecht que é… Que era uma das maiores empresas de construção do Brasil. A Petrobrás, que todo mundo conhece, então… É uma série fictícia…
Foster: Uhum, isso.
Alexia: Mas… Todo mundo já sabe que foi, obviamente, inspirada em fatos reais.
Foster: É. Eu acho que até fala exatamente isso, antes de cada episódio…
Alexia: Antes e depois só para não sofrerem nenhum processo.
Foster: Sim, mas, fica bem óbvio quem são o… As personagens, né?
Alexia: Os personagens.
Foster: Os personagens.
Alexia: Sim.
Foster: Obviamente o Lula aparece bem, é…
Alexia: Não, é super característico.
Foster: Sim, isso.
Alexia: Eles não podem usar os nomes reais das pessoas então, por exemplo, Marcelo Odebrecht eles usaram como Ricardo Brecht.
Foster: Dá pra perceber!
Alexia: Então você consegue entender.
Foster: O que… Qual foi tipo a reação do Brasil? Tipo, as pessoas gostaram? Foi um sucesso?
Alexia: Como sempre depende da sua visão política. Então se você for uma pessoa muito, muito fã do Lula, da Dilma e não acreditar em nada do que se foi comprovado, é… Vai odiar a série. Se você for uma pessoa como eu…
Foster: Carioca Connection é um podcast sem, é sei lá, partido político.
Alexia: Se você for uma pessoa como eu que acredita na justiça, que acredita nos fatos comprovados você vai gostar da série. Agora, tirando a questão política de lado, né, foi uma série muito bem produzida, é… Muito bem feita. Toda a produção foi feita no Brasil, não foi feita nos Estados Unidos. Todas as gravações foram feitas com atores brasileiros e um amigo meu participou, ele foi o terceiro assistente de direção e, enfim. Foi muito legal de assistir e ver também vários amigos meus trabalhando por trás da série.
Foster: Também eu acho que os atores fizeram um trabalho excelente.
Alexia: É o meu preferido de todos é o Enrique Díaz…
Foster: É um ator famoso brasileiro… Ele é ótimo.
Alexia: Ele é maravilhoso. E ele interpreta o Roberto Ibrahim que na verdade verdadeira é… Que seria o doleiro Alberto Youssef. Enfim, isso tudo a gente vai deixar nas show notes pra vocês, pra vocês saberem quem é quem e o que é o que. Pra quem for assistir não ter nenhuma dúvida.
Foster: É mas se você está interessado no Brasil, sei lá, na política, qualquer coisa, eu acho que realmente vale a pena.
Alexia: Tem uma coisa ruim sobre a série.
Foster: O que?
Alexia: O áudio.
Foster: O áudio? É, eu não percebi mas a Alexia estava reclamando muito que o áudio estava muito baixo.
Alexia: É um problema da produção cinematográfica do Brasil. É, a gente não consegue ter um áudio bom.
Foster: Sim, mas… Eu quero que vocês lembrem que a Alexia era produtora então essas coisinhas, nuances, da produção eu acho que a maioria…
Alexia: Nuances.
Foster: Nuances da produção eu acho que a maioria das pessoas não vão perceber isso não.
Alexia: Vão. Vão e muito!
Foster: Eu não percebi.
Alexia: Eu tive que assistir com legenda. É sério! Porque, claro, como em qualquer outro… Novela, série brasileira, você tem uma mistura de sotaques, pessoas que falam rápido, devagar…
Foster: É.
Alexia: Eu sou uma pessoa que fala rápido, eu sei o que que é isso. Mas, assim, era quase impossível de acompanhar.
Foster: É, mas é por isso que é muito bom pra treinar o português. Tem variedade de sotaques, personagens, enfim. Assistem…
Alexia: Assistam.
Foster: Assistam, sabia! O Mecanismo e… Só isso, né?
Alexia: Sim! É um episódio leve hoje e qualquer dúvida que vocês tenham sobre O Mecanismo, qualquer curiosidade que vocês tenham, me mandem e-mail.
Foster: Até já, já!
Alexia: Tchau!
Foster: Tchau!