Transcript
Foster: É onze e quarenta, no dia dois de dois mil e vinte e cinco e estamos…gravando!
Alexia: Oi oi pessoal e bem vindos a mais episódio do Carioca Connection. E é um episódio super especial é o primeiro episódio de dois mil e vinte e cinco. Estamos aqui sentadinhos no dia dois de janeiro de dois mil e vinte e cinco e já gravando um episódio novo pra vocês. Meu nome é Alexia, e eu estou super bem acompanhada do nosso querido Foster. Olá, Foster.
Foster: Olá, Alexia. Oi, gente. Tudo bem?
Alexia: Tudo bem, e com você?
Foster: Está tudo ótimo. Dois mil e vinte e cinco. Meu Deus.
Alexia: Meu Deus.
Foster: Chegou.
Alexia: Chegou.
Foster: A hora chegou.
Alexia: Sim. E? Eu estou feliz com esse ano, por enquanto. Está tudo bem? Sim, está tudo bem. Por enquanto está tudo bem.
Foster: Quando eu acordei ontem, uma coisa que realmente eu fiquei chocada, foi quando eu pensei no fato que, nossa, dois mil e vinte e cinco, eu lembro o ano dois mil, como se fosse ontem. Então realmente vinte e cinco anos passaram, como se fosse nada. Que…que que aconteceu?
Alexia: O relógio acelerou. É exatamente isso. Exatamente. Bom, gente, bem vindos! Estamos aqui, nesta manhã de inverno diretamente do Porto, Portugal.
E nós vamos falar um pouquinho sobre o ano de dois mil e vinte e quatro pra gente, na verdade, como é que foi para nós dois individualmente. Então nós vamos fazer aqui uma retrospectiva do ano.
Foster: Vocês falam isso?
Alexia: Sim.
Foster: Sim, eu estava, bom, esse episódio e provavelmente, mais, dois episódios, vão ser tortura pra você?
Alexia: Pra mim?
Foster: Porque, eu adoro essas coisas, eu amo fazer um “ year-in-review.”
Alexia: Sim, o Foster todos os dias ele tem mandado uma mensagem a gente está no mesmo apartamento, na mesma casa, daqui à pouco recebo uma mensagem, eu vou fazer esse Annual Review se quiser. E aí duas horas depois, já respondi mais de seis perguntas, respostas sobre….aí logo depois, achei outro, acho que você vai se interessar.
Foster: Gente. Eu gosto muito dessas coisas, me ajuda quando estamos aqui no inverno, está frio, eu acho que faz bem, refletir sobre o ano que passou e pra preparar pro ano que vem.
Alexia: Sim, eu acho que é uma boa forma de colocar as coisas em perspectiva, né? Nós vivemos trezentos e sessenta e cinco anos, trezentos e sessenta e cinco dias, dentro de ano. Então, é isso. Bom, Foster, aproveitando então, como é que você descreveria o ano de dois mil e vinte e quatro em quatro ou cinco palavras?
Foster: Ah, eu gosto de fazer em quatro. Só porque é mais fácil fazer pares, fazer frases divertidas. Então, dois mil e vinte e quatro em quatro palavras, é isso?
Alexia: Sim.
Foster: Fomos começando com uma pergunta difícil, Alexia. E eu diria algo…
Alexia: Tá bom.
Foster: Tá bom. Tá, eu tenho uma resposta. Muito grato, nunca mais. Faz sentido?
Alexia: Sim.
Foster: Eu ia falar alguma coisa, tipo, muita coisa, mas, muita coisa boa, mas também eu estou feliz que é ano novo.
Alexia: É, tipo a música da Ariana Grande, “thank you next.”
Foster: É pois é, é. Então pra mim, muito grato, nunca mais. E pra você Alex?
Alexia: Pra mim eu acho que é uma frase, que a gente até leu ontem, na verdade, que eu que eu compartilhei com você, que o ano de dois mil e vinte e quatro não foi gentil, mas foi necessário.
Foster: Sim, adorei essa frase que você me mandou ontem. Eu tenho aqui, eu posso ler em inglês se quiser?
Alexia: Pode.
Foster: Dear 2024 Alexia did not write this for the record You weren’t gentle, but you were necessary you taught me strength. I did not know I had. Wisdom I didn’t know I needed and priorities I didn’t know mattered.
E aparentemente alguém que se chama Vex King. Aparentemente.
Aparentemente.
Alexia: Eu não faço ideia do que você falou, mas não foi aparentemente.
Foster: Foi confuso mudar de inglês para português. O cara quer escrever, o nome dela é Vex King, só pra dar crédito. Crédito.
Alexia: É isso, então, e aí vamos falar então de alguma coisa boa de dois mil e vinte e quatro.
Foster: Espera aí, suas quatro palavras?
Alexia: Não, eu não, eu falei uma frase.
Foster: Qual foi a frase?
Alexia: Você, no sentido de dois mil e vinte e quatro né? Então, você não foi gentil, mas foi necessário.
Foster: Então em quatro palavras seria tipo, gentil ou não gentil
Alexia: Não, gentil mas de necessário. Olhou. Sim.
Foster: E gostei? Sim. Tem mais perguntas?
Alexia: Sim. Qual foi a pequena, assim uma surpresa pequena ou algum tipo de alegria inesperada que te deixou feliz em dois mil e vinte e quatro?
Foster: Bom, pra mim isso é fácil. Tem muita coisa boa que aconteceu, em dois mil e vinte e quatro, mas, uma coisa boa é que fizemos bastante, no ano passado, A gente viu muita música ao vivo. Que é uma coisa que nós dois chamamos e faz tempo que
Alexia: Fazia tempo.
Foster: Fazia tempo. Mas, nossa a gente viu, tantos shows incríveis. Obviamente, pra mim.
Alexia: Obviamente. Obviamente. Não é óbvia, obviamente.
Foster: Está faltando o b.
Alexia: É.
Foster: É. Pode falar mais uma vez?
Alexia: Obviamente. Obviamente. Isso. Obviamente. É óbvio, óbvio.
Óbvio. Isso.
Foster: Nossa. Novo ano, mesmo os erros. A gente viajou pra Espanha pra ver um artista que eu amo de talas melon earth, é o nome dela e depois a gente viu ele. A primeira fila aqui no Porto, na Casa da Música.
Alexia: Espera aí, a gente viu ele na primeira fila, lá em Vigo, na Espanha, e depois de novo, na primeira fila, aqui na Casa da Música.
Foster: Sim, isso foi uma surpresa muito muito boa e uma experiência incrível.
Alexia: Sim, sim.
Foster: Obrigada Alex.
Alexia: Então eu vou mudar a minha resposta porque eu ia falar sobre os shows e experiências que a gente teve relacionadas a isso mas, pra mim eu acho que, uma surpresa que aconteceu que foi até no fim do ano, foi a gente ter ido pra Charleston ter ficado no hotel e ter tido o sinal chão, no hotel, e que pode ser muito cafona e super dedicado pras crianças mas pra mim foi tão bonito, foi tão legal, e toda aquela experiência de vinte e quatro horas em Charleston foi muito boa pra mim.
Foster: Você quer explicar um pouco mais sobre a experiência? Por que foi importante? Porque a gente não grava episódios desde outubro. Sim, eu acho que a gente pode fazer
Alexia: episódio dedicado à nossa última viagem.
Foster: Mas resumindo
Alexia: Resumindo, a gente foi pra Charleston agora no fim do ano.
Foster: É, a mini prima
Alexia: A prima do Foster trabalha num hotel, no centro de Charleston e conseguiu um quarto pra gente, que dava de frente a uma das árvores de natal, do jardim. E todos os dias pelo que eu entendi estava tendo show entre aspas de neve, que era neve falsa porque neve fake. É, porque lá não neva. Mas foi tão bonito e tão bem feito e deu, aí tinha chocolate quente, biscoitos, as crianças se divertindo tanto, eu virei criança, também então foi muito bom.
Foster: Amei. Sim. Obrigada Alexia.
Alexia: Bom próxima. Se você pudesse dar conselhos pra você, no início de dois mil e vinte e quatro, o que você teria dito?
Foster: Para mim mesmo.
Alexia: Ou seja, começou dois mil e vinte e quatro. Qual conselho você daria agora que você já sabe como é que foi o ano de dois mil e vinte e quatro?
Foster: Nossa. Boa sorte, menino. Eu acho que eu, diria, vai ficar tudo bem. Então, tipo, faça tudo com calma. Não sei se estou falando do jeito da forma mais correta mas eu diria uma coisa cada vez, tipo
Alexia: passo de cada vez, dia de cada vez.
Foster: Passo cada vez, né? Passo de cada vez? Isso. É um passo de cada vez, acho que seria meu, Quando você eu ligo pro menino foste, do ano passado. E pra você Alex?
Alexia: Resiliência. Tá? Eu acho que é isso.
Foster: Mas se você falou só a palavra pra você mesmo o ano passado?
Alexia: Né? Tenha resiliência.
Foster: Mas pode falar mais.
Alexia: É sim
Foster: Mais uma dica pra você no passado?
Alexia: Eu acho que é mais ou menos nessa questão também de viver um dia de cada vez. E, e resiliente, de uma forma resiliente. Eu acho que, o ano de dois mil e vinte e quatro foi muito bom e muito ruim ao mesmo tempo. Foram muitos, super altos e muitos super baixos assim, principalmente pra mim pessoalmente. Teve, tiveram viagens incríveis e experiências incríveis e ao mesmo tempo eu fiz três cirurgias, e que ninguém sabia o que que estava acontecendo e aí, sabe, tinham coisas muito boas e muito ruins, ao mesmo tempo
Foster: É, dois mil e vinte e quatro foi ontem, muitas emoções, fortes, pra você.
Alexia: Então, eu acho que é isso, ser resiliente.
Foster: Ótimo, adorei.
Alexia: Bom, qual foi o hábito ou rotina mais simples que você fez, que fez uma diferença no seu ano de dois mil e vinte e quatro?
Foster: Que eu, fazia, que eu fiz, durante
Alexia: Que você introduziu em dois mil e vinte e quatro?
Foster: Aí que começou.
Alexia: Não não que começou, mas que você realmente fez em dois mil e vinte e quatro. Pode ter começado em dois mil e vinte e três, mas você seguiu muito bem em dois mil e vinte e quatro?
Foster: Bom, a resposta que eu quero dar é meditação. Mas isso já estou fazendo há tempo. Então eu diria adiciono na, como que é? Adicione yoga em cima da meditação. Realmente me ajudou muito porque mediação, terapia, essas coisas que eu estou fazendo há, alguns anos já, me ajudam muito, mas estava faltando uma parte com o meu corpo.
Alexia: Eu achava que você ia falar a sua massagem.
Foster: Massagem também. É, eu diria, não é hábito, tecnicamente, mas, usando o meu corpo mais e vivendo mais no meu corpo. Não sei se faz sentido.
Alexia: Sim.
Foster: Não é só terapia falando sobre meus problemas ou meditação, pensando sobre meus problemas realmente vivendo vida com o meu corpo
Alexia: Sim.
Foster: E relembrando que eu tenho corpo que me ajuda me sustenta Te desculpa, foi resposta esquisita.
Alexia: Não, está tudo certo. Pra mim foi pilates?
Foster: Foi pilates? Sim. Eu pensava que isso era uma coisa diferente.
Alexia: Não. Que que você pensava que teria sido?
Foster: Bom, meu primeiro pensamento foi, cerâmica.
Alexia: Comecei antes disso.
Foster: Quando que você começou?
Alexia: Dois mil e vinte e três. É. Então, pra mim, pilates eu comecei ano passado mesmo.
Foster: E é uma coisa que você vai continuar?
Alexia: Já estou.
Foster: A Alex acabou de voltar
Alexia: Estou exausta. Mas
Foster: por quê? Esse hábito, prática, rotina, por que você gosta? Ou por que te ajudou?
Alexia: Eu acho que eu estava sentindo falta de fazer algo, que fosse bom, pra pro meu ombro, que eu tenho umas dores meio estranhas no meu ombro, e que ao mesmo tempo fosse uma coisa mais personalizada. Então por exemplo academia, tentei, está tudo certo, não é pra mim academia. Não adianta.
Foster: Está tudo certo. É. Se você quiser escutar, acho que foi a temporada sete do.
Alexia: Pois é.
Foster: A gente começa a ir à academia todos os dias.
Alexia: A gente ficou uns bons três meses nessa, foi? Não
Foster: é a nossa praia, né?
Alexia: Não. E aí eu arranjei esse estúdio de pilates que são só três mulheres por aula, e são treinos personalizados de acordo com as suas necessidades, então pra mim, é a melhor coisa que existe. E olha gente já tenho até que pegar Uber pra chegar lá viu? E eu vou. Porque eu lembro que na temporada sete a gente estava falando assim ah porque, academia aqui do lado demora literalmente cinco minutos pra chegar lá, não tem desculpa.
Isso não ajudou em nada.
Foster: É muito fácil achar desculpas. É. Bom Alex e pra encerrar, o episódio de hoje, como é que fala? Retrospectiva do ano dois mil e vinte e quatro. Que é uma coisa que você aprendeu, esse ano?
Que, você gostaria de continuar ou cultivar mais de dois mil e vinte e cinco?
Alexia: Hum.
Foster: Uma
Alexia: coisa que eu aprendi em dois mil e vinte e quatro que eu gostaria de levar para dois mil e vinte e cinco?
Foster: Não pode ser até tipo hábito ou uma prática que você quer continuar
Alexia: Eu acho
Foster: Fundando Eu
Alexia: Acho que, assim. Tá, então calma amor estou chegando. Eu acho que, está tudo bem, você faz as coisas com calma. Eu acho que o ano de dois mil e vinte e quatro, por isso que a gente, que eu estava falando, assim nós tivemos tantos altos e baixos, que eu durante o ano, de dois mil e vinte e quatro eu ficava procurando por coisas que, me voltassem a ficar no alto, quando eu estava no baixo. E essa busca, essa ansiedade do tipo, eu preciso chegar lá logo, talvez tenha me atrapalhado ao invés de falar ok, eu estou embaixo agora e está tudo bem, e eu não preciso sair daqui tão rápido, Eu posso ficar nessa nesse momento.
Então é isso.
Foster: Nossa, obrigada, amor. É tão bonito isso. Já estou vendo isso também em você. Não.
Alexia: E você afasta?
Foster: Pô é difícil, depois não tinha uma resposta dessas. Qual foi a pergunta mesmo?
Alexia: Uma coisa que você gostaria de levar pra dois mil e vinte e cinco, que você
Foster: tem aprendido
Alexia: em dois mil e vinte e quatro?
Foster: Uma prática? Sim, eu acho que não é uma coisa mas, dois mil e vinte e quatro, me ensinou, de novo, que, eu preciso, eu não lembro, não lembro a palavra em português, mas tipo will power, disciplina, essas coisas, não funciona pra mim. Eu preciso realmente criar rotinas, práticas, estrutura na minha vida, pra pra ter a vida que eu quero, e também pra me manter saudável e, então basicamente eu não posso me confiar
Alexia: Não posso confiar em mim mesmo?
Foster: Eu não posso confiar em mim mesmo com coisas tipo tecnologia, comida, essas coisas é eu preciso colocar limites com o celular, com o poder preciso fazer coisas tipo movimento todos os dias, muito mais fácil só ter comida saudável em casa, senão eu vou comer besteira. Sim, é muito mais nesse sentido que
Alexia: Disciplina.
Foster: Sim, mas é é quase disciplina não é suficiente, eu preciso criar as condições para facilitar as coisas que eu quero.
Alexia: Sim.
Foster: E daí eu acho que a vida fica muito mais simples, que eu não tenho escolha. Faz sentido?
Alexia: Sim, claro que
Foster: sim. Bom, comprar com sua resposta, parece muito fraco.
Alexia: Não, não é que não é uma competição. Mas sim, a minha resposta foi ótima.
Foster: Foi, mais alguma coisa pra encerrar o ano?
Alexia: Não. Tudo certo. Bom então é isso pessoal, muito obrigada por terem escutado nosso episódio aqui e nos vemos no próximo. Tchau. Tchau.
Useful vocabulary, expressions, etc…📚
Bem-vindos: Welcome.
Meu Deus: My God.
Que que aconteceu?: What happened?
O relógio acelerou: Time sped up.
Retrospectiva: Retrospective.
Retrospectiva de 2024: Year-in-review, annual review.
Está tudo bem?: Is everything okay?
Por enquanto está tudo bem: For now, everything’s fine.
Faz sentido?: Does it make sense?
Muito grato, nunca mais: Very grateful, never again.
Não foi gentil, mas foi necessário: It wasn’t kind, but it was necessary.
Muito obrigado por terem escutado: Thank you so much for listening.
É isso: That’s it.
Uma surpresa pequena: A small surprise.
Alegria inesperada: Unexpected joy.
Está faltando o b: The “b” is missing.
Parece muito fraca: It seems very weak.
Muito fácil achar desculpas: Very easy to find excuses.
Passo de cada vez: One step at a time.
Tenha resiliência: Be resilient.
Tantas emoções fortes: So many strong emotions.
Colocar as coisas em perspectiva: Put things into perspective.
Altos e baixos: Ups and downs.
Me ajuda a refletir: Helps me reflect.
Rotina personalizada: Personalized routine.
Terapia: Therapy.
Me sustenta: Supports me.
Não é minha praia: It’s not my thing.
Disciplina não é suficiente: Discipline isn’t enough.
Criar condições: Create conditions.
Viver dia de cada vez: Live one day at a time.
Faz todo sentido: It makes perfect sense.
Prática constante: Constant practice.
Muito cafona: Very cheesy.
Deu tudo certo: It all worked out.
A melhor coisa que existe: The best thing that exists.
Fazendo coisas com calma: Doing things calmly.
Essa ansiedade me atrapalhou: This anxiety got in my way.
Colocar limites com o celular: Set limits with the phone.
Relembrando que tenho um corpo: Remembering I have a body.
Resumindo: In summary.
Uma experiência incrível: An amazing experience.
Ficar nessa nesse momento: Stay in this moment.
Você faz as coisas com calma: You do things calmly.