Carioca Connection đŸ‡§đŸ‡·
  • About
  • Member's Area
  • Freebies
  • Podcast
  • Worksheets

About

Member's Area

Podcast

Made with ❀ by Alexia & Foster

đŸžïž

S01:E29 - Ibitipoca, Minas Gerais Part II

Listen on:

icon

Apple Podcast

icon
Stitcher
icon
Spotify
icon
OverCast
icon
Castbox
icon
Pocket Casts

Alexia: por exemplo, a minha cachoeira preferida de lĂĄ Ă© a Cachoeirinha.

Foster: Cachoeirinha parece que Ă© uma cachoeira pequena, mas nĂŁo Ă© tĂŁo pequena. É bem grande.

💡
Cachoeira. waterfall

Alexia: É muito grande. Para vocĂȘ chegar nela, Ă© bem difĂ­cil. VocĂȘ teve que... lembra que vocĂȘ atĂ© me segurou para conseguir descer?

Foster: É. Mas, Ă© tĂŁo legal, gente! A gente vai colocar fotos. É muito legal.

Alexia: Enfim, aí a gente descansou o resto do dia. A gente começou então 7h30 e fomos parar às 15h30 ou 16h. A gente almoçou no parque, né?

Foster: Isso que eu iria falar rapidão sobre a Janela do Céu.

Alexia: Ah, sim. Fala sobre a Janela do CĂ©u! O que vocĂȘ achou?

Foster: Bom, a Janela do Céu provavelmente é o lugar mais famoso de Ibitipoca. Porque é tipo uma piscina natural pequena de ågua, que fica bem ao fim do parque, né? Tem uma vista panorùmica que é muito bonita. E todo mundo tem a foto emblemåtica de Ibitipoca.

Alexia: É, provavelmente Ă© o ponto turĂ­stico mais famoso. A maioria das pessoas procura pela Janela do CĂ©u lĂĄ no parque. É algo surreal. A gente nem conseguiu entrar na Janela do CĂ©u de tĂŁo cheio que estava. A gente nĂŁo tem a foto emblemĂĄtica.

💡
É algo surreal. It is really unbelievable.

Foster: A Janela do CĂ©u Ă© onde vocĂȘ ganha 'likes'.

Alexia: Bom, continuando, a gente andou e foi em todas as grutas. Para qualquer lugar que vocĂȘ olhava tinha montanha, cachoeira...

Foster: Ah, tem grutas! Cara, esqueci das grutas!

Alexia: Como vocĂȘ esqueceu das grutas?!

Foster: Ah, maneiro as grutas!

💡
Foster should have said ‘maneiras’ to agree with the plural feminine subject of ‘as grutas’

Alexia: O que sĂŁo as grutas? Como Ă© que vocĂȘ explica como sĂŁo as grutas?

Foster: Grutas sĂŁo um tipo de caverna que geralmente tem ĂĄgua, eu acho. E Ă© isso.

Alexia: Bom, causado por algum tipo de erosĂŁo que muitos morcegos moram. E Ă© isso, nĂ©? VocĂȘ nĂŁo consegue entrar lĂĄ sem lanterna. VocĂȘ precisa de algo para iluminar. Bom, uma coisa que eu achei muito legal, para qualquer lugar que a gente andasse, tinha um guarda florestal, nĂ©? Eles apareciam e surgiam do nada e perguntavam se a gente precisava de ajuda, se estava tudo bem. Eles realmente ficavam de olho se a galera estava sujando o parque. E eu realmente nĂŁo vi quase nenhuma sujeira. NĂŁo vi ninguĂ©m fazendo maldade com a natureza.

Foster: NĂŁo, o parque estĂĄ muito bem cuidado.

Alexia: Muito, muito.

Foster: EntĂŁo, o parque Ă© muito bonito, tem muito para fazer. Pode falar rapidĂŁo sobre a Vila?

Alexia: Bom, como Ibitipoca Ă© um lugar que fica no alto de uma montanha, vocĂȘ tem que ir de carro ou fica preparado para subir e descer muitas ladeiras. EntĂŁo a Vila nĂŁo Ă© diferente. A vila Ă© no alto de uma mini-montanha que tem um pequeno shopping, digamos assim, mas nĂŁo Ă© um shopping que vocĂȘs estĂŁo imaginando. É uma galeria aberta, digamos. E eles montaram um palquinho no meio da galeria que tem mĂșsica ao vivo.

Foster: Tinha um samba.

Alexia: É. E vĂĄrios restaurantes em volta que vocĂȘ poderia sentar numa mesa e pegar comida de qualquer restaurante. Eles nĂŁo tem esse problema de concorrĂȘncia acirrada.

Foster: É muito legal. A cultura lá bem aberta.

Alexia: Tem o doce de leite de lĂĄ que Ă© uma delĂ­cia! Doce de compota, doce de morango, todos os doces que vocĂȘs imaginarem! Isso tudo caseiro.

Foster: Mais uma coisa que eu quero comentar Ă© que tem Ibitibeer e tem vĂĄrias cervejas artesanais que sĂŁo muito boas. E se vocĂȘ Ă© fĂŁ de cerveja como eu, vale Ă  pena beber umas cervejinhas lĂĄ tambĂ©m.

Alexia: Sim. E o que eu gostei mais de Ibitipoca, a cidade em si, é que todos se conhecem. O dono da loja que vende, sei lå, material de construção vai conhecer a dona da loja de doces e provavelmente eles são primos ou enfim.

Foster: Com certeza! É uma cidade pequena.

Alexia: Eu gostei muito de lĂĄ. Vale muito Ă  pena.

Foster: Eu também.

Alexia: E a gente ficou num chalé que a nossa vista era toda para a Vila. A gente ficou um pouquinho afastado da Vila. E aí tinha uma rede do lado de fora em que a gente deitava.

💡
Afastado. distant, remote, far away

Foster: É um paraíso, gente!

Alexia: ParaĂ­so mesmo!

Foster: EntĂŁo, vocĂȘ tem mais alguma coisa, Alexia, sobre Ibitipoca?

Alexia: NĂŁo. SĂł quero muito que vocĂȘs visitem.

Foster: DĂĄ uma olhadinha lĂĄ, eu acho que vocĂȘs vĂŁo ficar interessados. Se vocĂȘ quer mais informação sobre o chalĂ© onde a gente ficou, qualquer coisa nos deixa um comentĂĄrio.

💡
DĂĄ uma olhadinha. Take a look.

Alexia: Uma coisa muito importante: nĂŁo existe outra forma de chegar em Ibitipoca, a nĂŁo ser de carro.

Foster: Precisa de carro.

💡
Precisa de carro. You need a car. Just like the verb gostar, the verb precisar is always followed by the preposition ‘de’.

Alexia: Precisa de carro. E carro bom. Porque antes de chegar em Ibitipoca tem uma estrada de terra muito complicadinha. Então precisa ir de carro. É isso.

Foster: Só isso então, gente. Vai lá! É divertido.

Alexia: Bom, espero que vocĂȘs tenham gostado de mais um episĂłdio de viagens.

Foster: É, abraço, pessoal!

Alexia: Tchau!!