Class overview
The group discussed various topics, including recent life changes, presentation practices, and the phenomenon of the “ressaca do mar". The session concluded with conversations about tide-related phenomena and access to the coast, as well as brief personal updates from the participants. O grupo debateu vários tópicos, incluindo as mudanças recentes na vida, as práticas de apresentação e o fenómeno da "ressaca do mar". A sessão concluiu com conversas sobre fenómenos relacionados com a maré e o acesso à costa, bem como breves atualizações pessoais dos participantes.
Highlight Video
Video {main room + breakout rooms}
Video {Main room}
Breakout room {Foster}
Breakout room {Alexia}
Audio {main room + breakout rooms}
Chat & additional resources 📚
dever de casa — homework
tarefa — task
uma ressaca — hangover
ressaca do mar — high surf / rough seas (a natural phenomenon along the Brazilian coast, especially in Rio de Janeiro, when waves are very strong and invade the beach or even streets. It does not mean “hangover.”)
elementos naturais — natural elements (air, water, earth, fire)
doutorado — PhD / doctorate
elefantes-da-floresta — forest elephants (a smaller species of elephant found in Central Africa; difficult to spot in the wild)
árvores — trees (stress on the first syllable: ÁR-vores)
cocô — poop
DNA / ADN — DNA (in Portuguese the official form is ADN – ácido desoxirribonucleico, but most people also use the English abbreviation DNA)
África Central — Central Africa (Wikipedia)
comportamento — behavior
se comporte — behave yourself!
golfinhos — dolphins
mamíferos — mammals
Qual é seu animal preferido? — What’s your favorite animal?
Se você fosse um animal, qual seria e por quê? — If you were an animal, which would you be and why?
creche para cachorros / creche canina — doggy daycare
sozinha — alone (feminine form)
só — zinha — “só” (alone) + “zinha” (diminutive/affectionate ending)
pelo de cachorro — dog hair
limpar — to clean
soltar pelo / perder pelo — to shed (fur/hair)
escovar — to brush
serviço de limpeza — cleaning service
estou fazendo um mestrado em matemática — I’m doing a master’s in math
eu não faço pesquisa — I don’t do research
orientador de carreira — career counselor
sou mentor — I’m a mentor
sobrenome — last name
computador — computer
escritório — office
ONG (Organização Não Governamental) — NGO (Non-Governmental Organization)
organizações — organizations
refugiados — refugees
fazendo as matrículas nas escolas — enrolling in schools
advogado — lawyer
escoar — to drain (water/liquid)
passeio de barco — boat trip / boat ride
abafado — stuffy, humid, muggy (common word to describe uncomfortable summer weather in Brazil)
preguiça — laziness / sloth (also the animal “preguiça” = sloth)
não está clara — it’s not clear
tubarões — sharks
helicópteros — helicopters
espaço pessoal — personal space
arraia — stingray
Arraial do Cabo — a coastal town in Rio de Janeiro state, famous for its clear blue water and beaches; popular for diving
peixe-boi — manatee (endangered aquatic mammal found in Brazil’s rivers and coastal waters)
aviões militares — military airplanes
meu primeiro outono — my first autumn
reconhecidos internacionalmente — internationally recognized
cerejeiras — cherry trees
O Grito — The Scream, a famous painting by Edvard Munch
vários — several / many
Ressaca do mar — high surf / rough seas (repeated for emphasis; see full explanation above)
corrente de retorno — rip current (a strong current pulling swimmers away from shore; dangerous at Brazilian beaches)
maré alta — high tide
maré baixa — low tide
maré — tide (the regular rise and fall of sea level caused by the gravitational pull of the moon and sun)
Praia da Joatinga — Joatinga Beach
A small, hidden beach in Rio de Janeiro’s West Zone, between São Conrado and Barra da Tijuca.
- Praia “secreta”: not visible from the road, accessible by a short trail through private condominiums.
- Cercada pela Mata Atlântica: surrounded by cliffs and Atlantic Forest, with strong waves good for surfing.
- Ambiente jovem e alternativo: frequented by surfers, photographers, models, and the LGBTQ+ community.
- Em dias de maré alta, a areia desaparece: during high tide, the sandy area can vanish completely.