Class Overview
O grupo teve uma conversa casual sobre vários temas. Falaram sobre as condições climáticas em diferentes países, os desafios de aprender múltiplas línguas e as diferenças culturais entre as regiões de língua portuguesa. Também mencionaram os recentes Jogos Olímpicos de Inverno, destacando as conquistas de atletas como Lucas Brasil, que competiu pela Noruega mas representou o Brasil. O debate abordou as complexidades da educação bilíngue e a evolução das línguas, especialmente o português. Os participantes compartilharam preferências pessoais entre café e chá e discutiram as diferenças entre o inglês britânico e o português brasileiro. A conversa terminou com um debate animado sobre morar perto da praia ou das montanhas.
Video {Highights}
Video
Audio
Vocabulary, expressions & additional resources 📚
oi, sumido / oi, sumida — hey stranger! (said warmly to someone you haven't seen in a while)
Eu estava atrapalhada com a faculdade — I was caught up with school / college got in the way
amêndoas — almonds
gelado ou quente? — iced or hot?
carrinho (de bebê) — stroller / baby carriage
carrinho (de supermercado) — shopping cart
hibernar — to hibernate
marmota — groundhog (also used informally to mean a goofy or silly person — "que marmota!")
ratazana — rat (specifically a large, dirty, unpleasant one — more negative and vivid than just "rato")
A chuva é deprimente — the rain is depressing
transtorno afetivo sazonal — seasonal affective disorder (SAD)
ciclone — cyclone
furacão — hurricane
tijolo — brick
telhado — roof
derrubar — to knock down, to tear down, to topple
esbarrar — to bump into (someone or something) accidentally
As pessoas julgam muito / as pessoas opinam muito — people judge a lot / people have very strong opinions
Ele falhou — he failed
caipiras — country folk; people from the interior of Brazil (can be affectionate or slightly teasing depending on context)
esquiar — to ski
esquiador — skier
a dupla nacionalidade — dual nationality
arrasando — killing it / crushing it (doing amazingly well)
Ele é o número 1 do mundo! — he's number 1 in the world!
sentimento de pertencimento — sense of belonging
Olimpíadas de Inverno — Winter Olympics
Olimpíadas — pronunciation guide: O-LIM-pi-a-das (stress on the "pi" syllable)
a pedra — the stone (in curling)
Que legal — that's so cool / how neat
Tô mais feliz pelo Brasil do que qualquer atleta dos Estados Unidos este ano — I'm happier for Brazil than for any American athlete this year
Galego — Galician (language spoken in Galicia, northwest Spain — closely related to Portuguese)
Brasil tá na moda agora! — Brazil is having a moment right now!
crioulo — creole (a language that develops from a mixture of other languages — e.g. the Portuguese-based creole of Cabo Verde)
Cultural References 🌍
Lucas Pinheiro Braathen — Norwegian-Brazilian alpine ski racer. Born in Oslo to a Brazilian mother from São Paulo and a Norwegian father. Competed for Norway for most of his career before switching to represent Brazil in 2024. Won gold in giant slalom at the 2026 Winter Olympics in Milan-Cortina — Brazil's first ever Winter Olympic medal, and the first in South America.
The Curling Controversy 🥌 — At the 2026 Winter Olympics, Sweden accused Canadian vice-skip Marc Kennedy of "double-touching" a stone after it crossed the hog line, which should result in the stone being removed from play. The incident sparked a heated on-ice exchange and prompted World Curling to tighten its monitoring of deliveries, though officials did not change the original match outcome.
Línguas da Nossa Língua — Brazilian documentary series exploring the origins, diversity, and regional variations of the Portuguese language across Brazil and the wider Portuguese-speaking world.
Galego / Galician — A language spoken in Galicia, in northwest Spain. Closely related to Portuguese — both descended from the same medieval language, Galego-Português.
Cabo Verde (Cape Verde) — An island nation off the west coast of Africa where a Portuguese-based creole language is widely spoken. The creole (Crioulo cabo-verdiano) is distinct enough from standard Portuguese that mutual intelligibility can be limited.
Guy Fawkes Day — British holiday on November 5th, commemorating the failed Gunpowder Plot of 1605, when Guy Fawkes and co-conspirators attempted to blow up the Houses of Parliament. Celebrated with bonfires and fireworks. Made famous internationally through the film V for Vendetta and the iconic mask.
A Casa de Papel — Money Heist — hugely popular Spanish Netflix heist series. Wagner Moura plays a key role in the later seasons.
Wagner Moura — Brazilian actor from Bahia. Internationally known for playing Pablo Escobar in Narcos (Netflix). In Brazil, beloved for his role as Captain Nascimento in the Tropa de Elite films. Currently nominated for the Academy Award for Best Actor for O Agente Secreto — the first Brazilian ever nominated in that category. Oscar ceremony: March 15, 2026.
O Agente Secreto — Brazilian film directed by Kleber Mendonça Filho, set in 1977 during the military dictatorship. Won Best Actor and Best Director at Cannes 2025. Nominated for Academy Award for Best Picture. Streaming on MUBI.
Flat white — A coffee drink that originated in Australia (and/or New Zealand) — similar to a latte but with less milk and a stronger espresso flavor.