Transcript
Alexia: Oi, oi pessoal! Bem vindos a mais um episódio aqui do Carioca Connection! Eu sou a Alexia, eu sou a co-host desse podcast maravilhoso de português brasileiro e cultura brasileira. E comigo está o…
Foster: Foster! Foster!
Alexia: Foster.
Foster: Foster.
Alexia: Como você tá?
Foster: Eu estou bem. Eu estou animado sobre o episódio de hoje. Porque a gente vai falar sobre…
Alexia: … a nossa inscrição na academia e eu quero deixar bem claro que isso… a gente ainda não foi na academia. Então isso tudo é pré e da academia.
Foster: É… Vai ser igual, tipo… No Instagram você tem o before e depois de oito semanas, tipo, eu estou com um six pack, super saradão.
Alexia: Na verdade, eu ia falar… Tipo, o que você vê no Instagram e a realidade. Então, o episódio de hoje é "o que você vê no Instagram". E um dos próximos episódios vai ser: "a realidade".

Foster: Bom, Alexia, falando sobre a realidade, como que você está agora fisicamente? Como está a sua saúde? Você está preparada para voltar para academia? Você acha que isso é uma coisa do fim de ano que você espera com muita motivação? Você acha que vai durar? Eu sei que isso… Foi muita pergunta, mas…
Alexia: Foram muitas perguntas.
Foster: Foram.
Alexia: Bom, se vai durar um ou nĂŁo, sĂł Deus sabe. NĂŁo faço ideia de como vai ser esse relacionamento: academia e Alexia. Por um outro lado, eu acho que hoje eu já sou adulta o suficiente para entender que nĂŁo existe saĂşde mental sem saĂşde fĂsica.

Foster: Boa!
Alexia: E eu acho que eu tava precisando de alguma coisa que me desse motivação para me mexer além das caminhadas que eu já faço com o Buddy no dia a dia. Porque assim, se alguém me perguntar "ah Alexia, você fica o dia inteiro em casa?" Não. Eu ando, eu ando, caminho, pelo menos, duas horas por dia. O que é muita coisa.
Foster: Com o Buddy, nosso cachorro.
Alexia: Que é… Não é fácil. Ser arrastada por um cão.
Foster: Sim, nĂŁo Ă© fácil nĂŁo, mas, ao mesmo tempo, nĂŁo Ă© o melhor exercĂcio tipo… NĂŁo Ă© super bom… Caminhando com nosso cachorro Ă© saudável mas, para os nossos corpos…É difĂcil.
Alexia: Não, sim. Mas eu tô falando o seguinte: eu não estou parada. Nós não estamos parados, no caso. A gente está em movimento. Então, o que é bom. Só que não é o suficiente.
Foster: É, eu diria que nossas vidas são assim: ficamos mais ou menos sedintários.
Alexia: Sedentários.
Foster: Sedentários. Sentado em frente do computador por seis horas por dia e temos uma hora, duas horas caminhando com o nosso cão. Mas além disso… É mais menos isso.
Alexia: SĂł. Sim. EntĂŁo Ă© isso, nĂŁo Ă© o suficiente. E aĂ, de alguns meses pra cá, eu tenho falado pro Foster: "quero voltar pra aula de dança"; "quero contratar um personal trainer"; "quero isso, quero aquilo"... Eu nunca tomava a iniciativa de fazer algo. E eu sabia que, por exemplo, tenho uma academia de dança que fica a trĂŞs paradas do metrĂ´ daqui. Pegar o metrĂ´ e ir, já Ă© um empecilho muito grande para mim. "Ah, vai tá chovendo, eu nĂŁo quero ir, eu nĂŁo sei o quĂŞ, que tá, tá, tá, tá, tá, tá, tá, tá, tá."
Foster: Já é o que?
Alexia: Empecilho.
Foster: Empecilho.
Alexia: Um desafio.
Foster: Impedimento?
Alexia: É um problema. Isso.
Foster: Pode falar fricção?
Alexia: NĂŁo.
Foster: É… Eu queria falar friction.
Alexia: NĂŁo, isso nĂŁo existe.
Foster: EntĂŁo pode impedimento ou empecilho?
Alexia: Um problema… Um desafio a mais…
Foster: É, já fica mais difĂcil.
Alexia: Exato.
Foster: Sair de casa, pegar o metrô…
Alexia: É, aà eu pensei: "Ah, vamos então fazer personal trainer." Tabom. Só que é muito caro!
Foster: É muito caro.
Alexia: É muito, muito caro.
Foster: Podcast nĂŁo tem grana para isso, nĂŁo.
Alexia: E por isso que vocĂŞs precisam se juntar ao Carioca Connection Club!
Foster: É basicamente uma academia de português.
Alexia: Sim!
Foster: Nossa, marketing bom!
Alexia: Então, tem uma academia aqui pertinho, que fica literalmente a cinco minutos andando da nossa casa. Que é do Cristiano Ronaldo. Ou seja, The GOAT. Não hoje em dia, né? Porque The GOAT já virou o Messi.
Foster: É Messi, é The GOAT.
Alexia: Mas Ă© o segundo GOAT.
Foster: CĂŞs falam GOAT? No Brasil?
Alexia: Sim.
Alexia: Ahmmm... O que já é um branding muito bom, né? Já é uma coisa muito boa você entrar lá, tipo, ver Cristiano saradão. Quase 40 anos na cara ainda tá jogando, vai ser contratado agora pelos árabes, tipo se ele pode a gente pode! Queria estar fazendo o mesmo dinheiro dele, mas não tem como… Vamos lá!
Foster: Alexia, você falou muito rápido, então deixa eu explicar algumas coisas… Você falou saradão que se não me engano vem da palavra sarado que é: muito boa forma.
Alexia: É mais do que isso, né?
Foster: Sim, é, tipo, muita, com abdominais! …e saradão. Basicamente o português você pode colocar "ão" no final de qualquer palavra e fica mais, mais exagerado.
Alexia: BonitĂŁo, saradĂŁo, homĂŁo.
Foster: EntĂŁo, saradĂŁo, isso aĂ. Cristiano is…
Alexia: É, é isso.
Foster: E Ă© mesmo.
Alexia: Então tem lá aquele homem com uma foto enorme lá dentro da academia, olhando pra gente, tipo… "Você vai fazer isso ou não?" Então já te dá uma motivação, sabe? É muito engraçado, porque isso acontece, isso é o branding.
Foster: É. Bom, Alexia, a gente falou um pouco sobre isso no final do último episódio, mas você está mais animada sobre…
Alexia: …as aulas.
Foster: As aulas, em grupo.
Alexia: Sim. Na verdade, eu entrei pra academia com dois objetivos, e não simplesmente "precisa entrar na academia." O primeiro objetivo é realmente porque eu estou sentindo falta de fazer algo a mais por mim, de ter algo a mais pro meu corpo, pra minha cabeça.
Foster: Fisicamente.
Alexia: Isso. Eu quero melhorar em certos pontos fĂsicos, que eu nĂŁo vou entrar em detalhes aqui. Mas… Quer dizer, um eu posso: ganhar mais massa muscular. Eu quero fazer isso.
Foster: É, isso ajuda com o nosso cachorro.
Alexia: Esse é o segundo objetivo, porque eu sou muito magrinha, né? Eu sou muito petit, pequena. E o nosso cachorro ele tem 18 quilos e meio, mais ou menos. Então, a gente ganhou de Natal uma mochila pra carregar ele nas costas, em trilha, em metrô, em trem, o que for.
Foster: Só uma coisinha, Alexia. Antes do episódio, você falou "metrô". Que é como se fala no Brasil… E agora você falou "metro"...
Alexia: NĂŁo, eu falei "metrĂ´" de novo.
Foster: É, tá… Tá bom, desculpa. Mas aqui em Portugal a gente fala "metro" e no Brasil é "metrô".
Alexia: Isso. E eu nĂŁo vou aguentar ele nas minhas costas. EntĂŁo, o meu maior objetivo Ă© ganhar massa muscular, para aguentar o peso do nosso Buddy, nas minhas costas, e a gente ter mais liberdade de fazer coisas com ele.
Foster: Sim.
Alexia: Então, vambora! Eu sou eu e Cris. É lá! Carregando peso! Ficando jacked, saradona! Projeto Verão Português, 2023, hashtag! É isso! Cris e eu de braços dados. Quê?
Foster: Não, estou rindo. Não de você, com você. Porque eu vou estar lá também nas aulas.
Alexia: Eu não sei qual é o seu objetivo, o meu é Cris!!! Vamos lá!
Foster: O meu objetivo é um pouco menos intenso, talvez. Vocês estão vendo a Alexia ficar um pouco maluca agora. Na verdade é… Bom, eu nunca na minha vida, estava em, tipo, boa forma.
Alexia: Já. Estive em boa forma. Eu nunca na minha vida estive em boa forma.
Foster: Sim.
Alexia: Isso ano passado.
Foster: É.
Alexia: EntĂŁo?
Foster: E, boa forma, não quer dizer: saradão. Mas eu quero poder fazer as coisas da minha vida sem dor, com muita mobilidade, eu quero poder correr com o nosso cachorro sem ter que pensar tipo: "ah será que minhas costas, vamos doer, vou eu vou me machucar?" É, basicamente é ganhar, um pouco de musculação?
Alexia: É, reforço muscular.
Foster: Reforço muscular.
Foster: Para ficar com menos dor e mais… É, mais liberdade na vida.
Alexia: Sim. E aĂ… Eu acho que para mim a melhor forma de alcançar esses objetivos vai ser com as aulas de grupo, eu já vi que temos funcional, core, HIIT, nĂŁo vou fazer nada disso… Funcional eu vou. TĂ´ lá. Mas tem zumba, que já te dá um… Uma… Como Ă© que se diz?
Foster: Cardio.
Alexia: É, que te dá o melhor cardio ao invés de você ficar em cima da esteira, você faz uma aula de zumba, o que eu prefiro mil vezes.
Foster: Tá. Eu tenho… Bom, existe uma lista de aulas em grupo que a gente pode fazer. E, Alexia, eu tenho tantas perguntas sobre o vocabulário que eu vou precisar estudar antes de entrar na academia
Alexia: Eu também!
Foster: Então…
Alexia: Eu sou zero, Ă©, rata de academia.
Foster: EntĂŁo, no prĂłximo episĂłdio a gente pode falar sobre o vocabulário, que vamos precisar para as aulas e vocabulário de… De coisas fĂsicas. Acho que isso seria muito Ăştil para mim.
Alexia: Eu acho que eu já tenho um spoiler sobre… Eu imagino que quase tudo vá ser em inglês. Porque a gente usa muitas das coisas de academia em inglês para português.
Foster: Partes do corpo, por exemplo… Anatomia, essas coisas vão ser um português, né?
Alexia: Eu vou ter que estudar mesmo.
Foster: Tá. A gente vai estudar e vamos voltar com a nossa reportagem.
Alexia: Bom, entĂŁo tá bom, gente. Pra quem escutou esse episĂłdio, fica aĂ… Dia 28 de dezembro de 2022, estamos falando aqui estamos super animados com a academia, vamos começar na segunda feira dia 2 de janeiro de 2023. Vamos ver se isso vai continuar e por quanto tempo isso vai continuar!
Foster: Sim. E se esse é o último episódio…. Você sabe que a gente morreu na academia. Infelizmente.
Alexia: EntĂŁo, #CrisAlexiaeFoster2023.
Foster: Por favor, não me coloquem com hashtag, não. Muito obrigado, Alexia, e até o próximo episódio.
Alexia: Tchau!
Useful vocabulary, expressions, & additional resources
Bem vindos a mais um episódio — Welcome to another episode
Como você tá? — How are you?
Pré e da academia — Pre-gym phase
Before e depois — Before and after
Six pack — Six pack
Saradão — Super muscular
Branding — Branding
Ganhando massa muscular — Gaining muscle mass
Ficar em boa forma — To be in good shape
Ser arrastada por um cão — To be dragged by a dog
Não faço ideia — I have no idea
Só Deus sabe — Only God knows
Tomar a iniciativa — To take the initiative
Pegar o metrô — To take the subway
Empecilho — Obstacle
Desafio — Challenge
Impedimento — Hindrance
Fricção — Friction
Tô falando o seguinte — Listen, here’s the thing
Ficar parado — To be inactive
Estar em movimento — To be on the move
Ser sedentário — To be sedentary
Andar duas horas por dia — To walk for two hours a day
Fazer aula de dança — To take a dance class
Contratar um personal trainer — To hire a personal trainer
Pelo menos — At least
De braços dados — Arm in arm
Carregar peso — To carry weight
Ficar jacked — To get really muscular
Reforço muscular — Muscle strengthening
Aula de zumba — Zumba class
Mais liberdade na vida — More freedom in life
Parte do corpo — Body part
Anatomia — Anatomy
Ficar maluca — To go a little crazy
Fazer algo a mais por mim — To do something extra for myself