Transcript
Foster: OlĂĄ, pessoal, e bem-vindos a mais um episĂłdio do Carioca Connection. Meu nome Ă© Foster, e como sempre, eu estou aqui comâŠ
Alexia: A Alexia. Oi, Foster.
Foster: Oi, Alexia. EstĂĄ tudo bem?
Alexia: Tudo, e com vocĂȘ?
Foster: EstĂĄ tudo Ăłtimo. EntĂŁo, Alexia, vamos continuar a nossa conversa sobre o ano que vem. JĂĄ estamos em 2025, e acho que este Ă© o quarto episĂłdio. EntĂŁo, se vocĂȘ ainda nĂŁo escutou os episĂłdios anteriores, pode começar lĂĄ, ou⊠bem-vindos!
Alexia: Sim, perfeito.
Foster: EntĂŁo, Alexia, como vocĂȘ quer começar mais uma conversa sobre 2025?
Alexia: Eu acho que a gente pode falar um pouquinho sobre tradiçÔes. O ano de 2025⊠Estou curiosa para saber se vocĂȘ tem alguma tradição que gostaria de continuar em 2025 ou criar em 2025.
Foster: TĂĄ, primeiramente, vamos lĂĄ, a palavra âtradiçãoâ Ă© muito difĂcil pra mim.
Alexia: VocĂȘ acabou de falar certinho.
Foster: Tradição. à isso. TradiçÔes, estå certo?
Alexia: TradiçÔes. TradiçÔes.
Foster: TĂĄ, Ăłtimo. O que Ă© uma tradição pra vocĂȘ, mais ou menos?
Alexia: Ă costume. Ă algo que vocĂȘ faz e leva com vocĂȘ ao longo da sua vida, digamos assim. Por exemplo, ano passado, no dia 30 de dezembro de 2024âŠ
Foster: Sim, menos de quatro dias atrĂĄs.
Alexia: Sim, nos Ășltimos dias do ano, resolvemos caminhar durante o dia. Estava um dia lindo. SaĂmos Ă s trĂȘs horas da tarde e voltamos pra casa quase Ă s sete da noite. Eu gostaria de refazer isso este ano, no Ășltimo dia do ano, como se fosse um encerramento do ano. Isso Ă© uma tradição que eu gostaria de levar.
Foster: Sim, eu tambĂ©m gostei muito dessa tradição. Pra mim, Ă© confuso porque tradição, pra mim, estĂĄ muito conectada com Natal, Thanksgiving, todos esses feriados de famĂlia. EntĂŁo, nĂŁo sei se Ă© uma coisa que sĂł acontece uma vez por ano ou pode ser algo mais frequente. Por exemplo, vocĂȘ falou sobre o que fizemos no dia 30 de dezembro: uma caminhada longa e terminamos na praia assistindo ao pĂŽr do sol. Eu adoraria fazer isso todos os anos no dia 30, mas tambĂ©m Ă© algo que eu gostaria de fazer mais vezes, em geral.
Alexia: Sim.
Foster: Tipo, caminhar com vocĂȘ.
Alexia: Sim. Acho que tradição nĂŁo necessariamente precisa estar ligada a momentos festivos, mas deve simbolizar algo pra vocĂȘ. Por exemplo, todo Ășltimo domingo do mĂȘs vocĂȘ pode caminhar, fazer algo mais simples e tranquilo. Eu gostaria de criar uma tradição mais divertida. No ano passado, focamos muito em shows e mĂșsica ao vivo, e tivemos muita sorte com os shows que escolhemos. Gostaria de começar algo novo: escolher nossos artistas favoritos e, se eles estiverem fazendo shows em paĂses como Reino Unido, Espanha, França, ItĂĄlia, a gente escolhe ir assistir e aproveitar para conhecer o lugar.
Foster: Sim, adorei. EntĂŁo, 2024 foi⊠o meu artista foi The Tallest Man on Earth. E em 2025, vocĂȘ jĂĄ sabe quem serĂĄ?
Alexia: Olivia Dean.
Foster: Olivia Dean? Quer explicar quem Ă©?
Alexia: Ă a minha âgirl crushâ total. Ela Ă© incrĂvel, britĂąnica. VocĂȘ considera ela mais jazz, soul?
Foster: Ă difĂcil definir o gĂȘnero da mĂșsica dela.
Alexia: Ă pop, mas nĂŁo Ă©?
Foster: NĂŁo, mas ela Ă© muito boa. Ela canta muito. Pra mim, ela Ă© uma compositora incrĂvel.
Alexia: Sim, eu escolheria Olivia Dean ou Jacob Collier.
Foster: Sim, acho que seriam dois shows bem diferentes.
Alexia: Sim, mas incrĂveis.
Foster: Adorei. Vamos colocar isso na nossa agenda para 2025.
Alexia: EstĂĄ bom.
Foster: Tem mais alguma tradição que vocĂȘ gostaria de incluir nas nossas vidas?
Alexia: Ainda nĂŁo pensei sobre isso, sinceramente. SĂł cheguei Ă ideia de viajar mais pela Europa em 2025, e mĂșsica seria uma Ăłtima desculpa para fazer isso.
Foster: Talvez algo mais prĂĄtico, que eu chamaria de ritual em vez de tradição. Podem ser coisas super pequenas, mas que fazemos com mais frequĂȘncia. Por exemplo, todo domingo, ir Ă praia, assistir ao pĂŽr do sol e jantar fora. VocĂȘ tem alguma ideia de coisas pequenas que gostaria de adicionar Ă s nossas vidas?
Alexia: Sinceramente, nĂŁo sei. Ainda nĂŁo parei muito pra pensar no que senti falta no ano passado que gostaria de introduzir em 2025. Como falei em episĂłdios anteriores, fiquei tĂŁo focada em como ficar feliz imediatamente nos momentos baixos que ainda nĂŁo refleti sobre o que realmente fez falta e o que foi bom ou ruim.
Foster: Uhum.
Alexia: Para entĂŁo pensar em 2025, mas eu gosto, por exemplo, de fazer algo como⊠sei lĂĄ, uma vez por mĂȘs ou uma vez a cada dois meses, pegar o trem daqui do Porto e conhecer uma nova cidade perto daqui.
Foster: TambĂ©m estou entendendo que vocĂȘ quer viajar mais.
Alexia: Sim.
Foster: Eu também.
Alexia: Mas nĂŁo necessariamente viajar no sentido de ir pra longe. Pode ser algo como visitar GerĂȘs, que Ă© o parque nacional daqui, ou reservas naturais. Algo mais relacionado a isso.
Foster: Sim.
Alexia: Pra gente poder se renovar também. Eu acho que me renovo muito fazendo isso.
Foster: Sim. Talvez vocĂȘ possa me ajudar com o jeito que defino prĂĄticas ou rituais. No Ășltimo episĂłdio, vocĂȘ falou que sua palavra do ano Ă© âprioridadeâ.
Alexia: Até então, né.
Foster: Bom, por agora Ă© âprioridadeâ. Por exemplo, vocĂȘ vai começar o curso de aquarela. EntĂŁo qual seria a prĂĄtica ou ritual relacionado com isso? Tipo, uma vez por semana, acender uma vela, escutar mĂșsica e pintar.
Alexia: Ă. Tenho um pouco de dificuldade em colocar um dia fixo, como todo domingo ou toda quarta-feira. NĂŁo gosto disso.
Foster: Ă por isso que eu falei âuma vez por semanaâ.
Alexia: Ă, mas gosto da ideia de âuma vez por semanaâ. AmanhĂŁ, por exemplo, sei que vai estar chovendo muito aqui no Porto e vocĂȘ vai pra meditação. Eu vou estar sozinha em casa com o Buddy e queria acordar de manhĂŁ, começar o curso e fazer as coisas. Acho que isso vai ser muito bom.
Foster: VocĂȘ consegue fazer essas coisas sem ajuda? Porque, pessoalmente, acho muito difĂcil manter minhas prioridades sem ajuda ou estrutura. Preciso de algo â como pagar alguĂ©m ou marcar um compromisso â para ter certeza de que vai acontecer.
Alexia: Sim, Ă© a histĂłria da minha vida com exercĂcio fĂsico. Preciso de alguĂ©m pra me ajudar. NĂŁo sou do tipo que acorda e pensa âhoje vou correrâ ou âhoje vou fazer agachamentosâ. NĂŁo funciona. Preciso de uma professora ao meu lado, literalmente me mandando fazer coisas. Isso funciona. Quando estamos nos Estados Unidos, viajando e passando um mĂȘs fora, tento introduzir exercĂcios no meu dia, mas Ă© muito difĂcil porque estamos sempre ocupados.
Foster: Uhum.
Alexia: Mas, ao mesmo tempo, nĂłs dois caminhamos muito. Fazemos muita coisa para manter o corpo ativo. Ă uma questĂŁo de equilĂbrio.
Foster: Sim.
Alexia: No verĂŁo, quando estĂĄvamos nos Estados Unidos, consegui fazer mais Pilates. Lembra que eu acordava e fazia pelo menos trĂȘs vezes por semana? Acho que depende muito do momento.
Foster: Sim. Depende do ritmo e de como vocĂȘ estĂĄ se sentindo.
Alexia: Faz sentido.
Foster: Bom, Alex, no próximo episódio, adoraria falar mais sobre nossas prioridades e⊠meu Deus⊠objetivos.
Alexia: NĂŁo pensa, sĂł fala. Objetivos. Pronto. Ă isso.
Foster: Relacionados, no meu caso, ao meu portuguĂȘs. No seu caso, talvez ao inglĂȘs. Ou vocĂȘ jĂĄ mencionou algumas vezes que quer recomeçar com francĂȘs.
Alexia: Ai, meu Deus. Acho que desde que começamos o Carioca Connection, falo disso. Ou seja, hĂĄ sete anos, digo que quero recomeçar com francĂȘs. Sabe o que acho? Que preciso ir Ă França, passar vergonha com meu francĂȘs e, entĂŁo, tomar vergonha na cara e sentar pra estudar. Acho que Ă© o Ășnico choque que estĂĄ faltando. Vamos pra Paris? Podemos?
Foster: Fica pertinho.
Alexia: Vamos lĂĄ. Notre Dame acabou de reabrir. A gente pode visitar.
Foster: Então, vamos pra França. E voltamos na próxima semana com mais um episódio do Carioca Connection. Tchau!
Alexia: Tchau, gente!
Useful vocabulary, expressions, etcâŠ
Bem-vindos! âWelcome!â
EstĂĄ tudo bem? âIs everything alright?â
TĂĄ tudo Ăłtimo. âEverything is great.â
Vamos continuar a nossa conversa sobre o ano que vem. âLetâs continue our conversation about next year.â
Se vocĂȘ ainda nĂŁo escutou os episĂłdios anteriores, pode começar lĂĄ. âIf you havenât listened to the previous episodes yet, you can start there.â
Eu acho que a gente pode falar um pouquinho sobre tradiçÔes. âI think we can talk a bit about traditions.â
Estou curiosa pra saber se vocĂȘ tem alguma tradição. âIâm curious to know if you have any tradition.â
Fiquei tĂŁo focada em como ficar feliz imediatamente nos momentos baixos. âI was so focused on how to be happy right away during low moments.â
Eu adoraria fazer isso todos os anos no dia 30. âIâd love to do this every year on the 30th.â
Gostaria de criar uma tradição mais divertida. âIâd like to create a more fun tradition.â
Ela Ă© a minha âgirl crushâ total. âSheâs my total girl crush.â
Ela canta muito. âShe sings really well.â
Ela Ă© uma compositora incrĂvel. âSheâs an amazing songwriter.â
Vamos colocar isso na nossa agenda pra 2025. âLetâs put that on our schedule for 2025.â
Ainda nĂŁo pensei sobre isso, sinceramente. âI havenât really thought about that yet, honestly.â
Eu acho que me renovo muito fazendo isso. âI think I renew myself a lot by doing that.â
VocĂȘ vai começar o curso de aquarela. âYouâre going to start the watercolor course.â
Qual seria a prĂĄtica ou ritual relacionado com isso? âWhat would be the practice or ritual related to that?â
Eu vou estar sozinha em casa com o Buddy. âIâll be home alone with Buddy.â
VocĂȘ consegue fazer essas coisas sem ajuda? âCan you do these things without help?â
Ă a histĂłria da minha vida com exercĂcio fĂsico. âThatâs the story of my life with exercise.â
Preciso de alguĂ©m pra me ajudar. âI need someone to help me.â
A gente anda muito. âWe walk a lot.â
Ă uma questĂŁo de equilĂbrio. âItâs a matter of balance.â
Acho que depende muito do momento. âI think it depends a lot on the moment.â
A gente pode visitar. âWe can visit.â
Eu quero recomeçar com francĂȘs. âI want to restart with French.â
Vamos pra Paris? âShall we go to Paris?â
A gente pode passar vergonha com meu francĂȘs. âWe can get embarrassed by my French.â
Preciso tomar vergonha na cara e sentar pra estudar. âI need to get my act together and study.â
Desde que começamos o Carioca Connection, eu falo disso. âIâve been saying that since we started Carioca Connection.â
Eu acho que no prĂłximo episĂłdio, podemos falar sobre prioridades. âI think in the next episode, we can talk about priorities.â
Minha palavra do ano Ă© âprioridadeâ. âMy word of the year is âpriority.ââ
Objetivos⊠âGoalsâŠâ
Relacionados, no meu caso, ao meu portuguĂȘs. âRelated, in my case, to my Portuguese.â
No seu caso, talvez ao inglĂȘs. âIn your case, maybe English.â
Acho que Ă© o Ășnico choque que estĂĄ faltando. âI think thatâs the only wake-up call thatâs missing.â
A Notre Dame acabou de reabrir. âNotre Dame just reopened.â
EntĂŁo, vamos pra França. âSo, letâs go to France.â
Voltamos na prĂłxima semana com mais um episĂłdio. âWeâll be back next week with another episode.â
Tchau, gente! âBye, everyone!â
Deep dive
TradiçÔes de Fim de Ano:
Em muitas regiĂ”es do Brasil, âtradiçãoâ em datas como 30 ou 31 de dezembro pode envolver rituais como ir Ă praia ou assistir ao pĂŽr do sol para simbolizar renovação e boa sorte para o ano seguinte. Em alguns lugares, vestir branco, pular sete ondas ou comer lentilha sĂŁo hĂĄbitos populares nessa Ă©poca.
Natal e Thanksgiving:
O Natal (25 de dezembro) Ă© uma comemoração bastante festejada com a famĂlia no Brasil, mas o Thanksgiving (Dia de Ação de Graças) nĂŁo faz parte do calendĂĄrio oficial brasileiro. Ainda assim, algumas famĂlias e escolas podem adaptar a data para celebrar gratidĂŁo, muitas vezes influenciadas por amigos ou parentes que moram no exterior.
âA genteâ vs. âNĂłsâ:
Embora signifiquem o mesmo (âweâ), âa genteâ Ă© muito mais comum na fala cotidiana dos brasileiros, independentemente do nĂvel de formalidade. Se torna quase obrigatĂłrio no portuguĂȘs falado, e muitos alunos estranham quando percebem a frequĂȘncia dessa forma no dia a dia.
Shows e MĂșsica ao Vivo:
Ir a âshowsâ de artistas nacionais ou internacionais Ă© um programa cultural importante no Brasil. A palavra âshowâ em portuguĂȘs brasileiro pode descrever qualquer apresentação musical ao vivo, e as pessoas costumam viajar para outras cidades ou atĂ© paĂses para assistir a artistas que gostam.
Passar Vergonha / Tomar Vergonha na Cara:
SĂŁo expressĂ”es muito usadas em situaçÔes cotidianas. âPassar vergonhaâ significa âto embarrass yourselfâ ou âfeel embarrassed,â enquanto âtomar vergonha na caraâ remete a âget your act togetherâ ou âpull yourself together,â geralmente para criar coragem ou tomar uma decisĂŁo que vocĂȘ vem adiando.
Renovar-se ao Estar em Contato com a Natureza:
A ideia de âme renovo muito fazendo issoâ reflete a importĂąncia, para muitos brasileiros, de ter momentos de descanso ou conexĂŁo com a natureza para reabastecer as energias. Caminhar, especialmente em praias ou parques, Ă© um costume muito valorizado em cidades litorĂąneas e interioranas.
Caminhadas e Praias:
Apesar de a conversa citar Porto (em Portugal), no Brasil Ă© comum caminhar em calçadĂ”es Ă beira-mar ou em praças e parques, tanto para lazer quanto para exercĂcio fĂsico. Esse hĂĄbito de âdar uma voltaâ ao ar livre Ă© parte significativa do estilo de vida brasileiro, principalmente em cidades costeiras.
Uso de InglĂȘs em Meio ao PortuguĂȘs:
Misturar expressĂ”es em inglĂȘs (como âgirl crush,â) Ă© cada vez mais frequente na fala de muitos brasileiros, especialmente na internet, em ambientes jovens ou em contextos de cultura pop. Ă um reflexo da exposição Ă cultura norte-americana e britĂąnica por meio da mĂșsica, sĂ©ries e redes sociais.
Foco em Felicidade Imediata e Bem-estar:
A fala sobre âficar feliz imediatamenteâ e lidar com âmomentos baixosâ faz parte de conversas informais sobre saĂșde mental, que se tornaram mais comuns no Brasil nos Ășltimos anos. HĂĄ uma tendĂȘncia crescente de buscar terapias, atividades fĂsicas ou artĂsticas para promover o bem-estar emocional.
ImportĂąncia do ExercĂcio FĂsico com Acompanhamento:
Muitos brasileiros, assim como em outros paĂses, preferem ter um personal trainer ou fazer aulas em grupo para manter a motivação. Academias (ginĂĄsios) e estĂșdios de pilates ou crossfit sĂŁo muito populares, e a âajudaâ de um profissional ou companheiro de treino Ă© vista como essencial para nĂŁo desistir.