S04:E33 - A importância do Flamengo nesse último mês

Listen on:

Alexia: Oi oi pessoal, bem vindos a mais um episódio aqui do Carioca Connection.

Foster: Olá pessoal, eu estou aqui também.

Alexia: Como vocês podem perceber o Foster tá aqui comigo e eu sou a Alexia, como vocês já bem sabem. E hoje a gente vai trazer um assunto que foi muito legal agora final de ano pro Brasil. Eu pelo menos acho isso.

💡

perceber - to perceive, to realize

Foster: Sim, hoje a gente vai falar sobre futebol.

Alexia: Sobre futebol, mas a gente não vai falar sobre Seleção Brasileira (de futebol), nada disso, a gente vai falar sobre um time específico brasileiro.

💡

seleção brasileira - Brazilian team

Foster: Que é?

Alexia: Flamengo.

Foster: Flamengo.

Alexia: Isso, time carioca.

Foster: Mengão.

Alexia: Não começa Foster.

Foster: Mengão é um super fã do Flamengo né?

Alexia: Não, Mengão é como você... É o apelido do flamengo.

💡

apelido - nickname

Foster: É, mas…

Alexia: Não é fã. Fã é você por exemplo, é um torcedor.

Foster: É, mas eu me chamo de Mengão.

Alexia: Não, você não pode se chamar de Mengão. Tá muito errado isso.

Foster: Tá bom, eu nem sei muito sobre futebol, mas eu vou tentar hoje. Mas me explica Alexia, o que aconteceu essa semana e porque o Brasil inteiro está maluco?

Alexia: Primeiro que no sábado tava tendo a final da Copa Libertadores da América, ou seja, os times da América do Sul participaram desse campeonato. Eu quero deixar bem claro aqui, que eu não acompanho esse tipo de campeonato, eu nem sabia que tava acontecendo, eu só comecei a descobrir o que tava acontecendo porque eu vi metade do meu Instagram, dos meus amigos viajando para o Peru, indo pra Lima, todos vestidos de Flamengo pra assistir a final da Libertadores.

💡

eu não acompanho - I don't follow vestidos - dressed

Foster: É, eu acho que vai ficar bem óbvio que nenhum dos dois, que não somos aficionados com o futebol.

💡

Normalmente se diz 'aficionado por (alguma coisa).'

Alexia: Aficionados.

Foster: Aficionados.

Alexia: Uhun.

Foster: Espertos com o futebol. Especialistas! Especialistas é a palavra que eu estava procurando, mas pessoalmente eu não sei sobre o que eu estou falando quando eu falo sobre futebol, mas eu gosto.

💡

esperto - clever especialista - expert

Alexia: É muito mais simples do que futebol americano.

Foster: É debatível.

Alexia: Não, você faz gol e tá todo mundo feliz. Você não tem que avançar pra 4 e volta 4 jardas e aí depois avança, todo mundo sai com concussão na cabeça. É um desespero.

💡

desespero - despair, desperation

Foster: Tem razão, ta certo. Primeiramente Alexia, explica pra gente quem é o Flamengo.

Alexia: Flamengo é um time carioca, é o maior time carioca. Cá entre nós, infelizmente, porque eu não sou flamenguista.

💡

cá entre nós - between us

Foster: Você é de quem?

💡

Normalmente se diz "você torce pra quem" ou "você torce pra qual time?"

Alexia: Eu era vascaína, ou seja, o concorrente principal do Flamengo.

💡

concorrente - competitor

Foster: Que seria Vasco.

Alexia: Sim, Vasco.

Foster: E como se chama o fã de Vasco?

💡

O Foster deveria ter dito 'fã do Vasco.'

Alexia: Vascaína.

Foster: Vascaína e flamenguista.

Alexia: Isso.

Foster: Tá bom.

Alexia: No seu caso você é flamenguista e eu sou flamenguista. Quando é Vasco, eu sou vascaína e você é vascaíno.

Foster: Entendi. E agora tinha a Copa dos Libertadores.

Alexia: Copa Libertadores da América.

Foster: Tá bom, e parece, pelo menos pra mim, que é basicamente uma mini Copa do Mundo (de futebol), mas só pra América Latina, é isso?

Alexia: América do Sul, exatamente.

Foster: Perfeito.

Alexia: Enfim, e aí teve a final agora no sábado. Como eu falei, metade do meu Instagram tava lá e eu não fazia ideia do que que tava acontecendo, até que começou a pipocar.

Foster: Pipocar?

Alexia: Eu já falei isso aqui várias vezes. "Aparecer."

Foster: "Pipocar" é "aparecer."

Alexia: É.

Foster: Em vários lugares no mesmo tempo.

💡

Normalmente se diz 'ao mesmo tempo.'

Alexia: Exatamente. Mensagens nos meus grupos de Whatsapp ao mesmo tempo de pessoas falando "é hoje o jogo hein? Tá todo mundo preparado?" Aí pessoas assim que eu jamais imaginaria tá parando pra assistir futebol começaram a comentar também. Eu falei "gente, que isso? É o Brasil jogando? Tá tendo alguma coisa muito importante pra Seleção Brasileira?"

Foster: É.

Alexia: E aí eles falaram "não, é o flamengo que tá hoje na final" aí eu assim, "final do que? "Da libertadores." Eu falei "ah tá, ok, agora entendi."

Foster: Sim. Então eles ganharam no final contra quem?

💡

"Final" é um substantivo masculino, mas quando ao falar sobre a última etapa de um campeonato, se diz "na final."

Alexia: Eles ganharam de virada, como tem aquela expressão em português que "de virada é mais gostoso," porque você fica naquela ansiedade porque o seu time tá perdendo e aí do nada faz um gol e vira o jogo. Então de virada é mais gostoso.

Foster: Tá bom, então de virada quer dizer que eles estavam perdendo o jogo e daí eles viraram o jogo, eles ganharam.

Alexia: Exatamente.

Foster: Tá bom, ótimo, parabéns.

Alexia: Sim, e aí foi a festa do urubu em Lima, no Peru. Urubu é o símbolo do Flamengo, então…

Foster: É um pássaro né?

💡

pássaro - bird

Alexia: É, é aquele que come animais mortos.

Foster: É, eu acho que em inglês seria vulture.

Alexia: Isso, é um vulture. Então a urubuzada toda tava em Lima, no Peru, comemorando as pessoas chegarem.

Foster: Urubuzada?

Alexia: É.

Foster: Quer dizer grupo de pessoas?

Alexia: Quer dizer os torcedores do Flamengo.

Foster: Exatamente.

Alexia: E aí é muito engraçado porque eu vi vários amigos meus pegando carro e dirigindo até Brasília, de Brasília pegando o avião pra ir pro Peru.

💡

dirigindo - driving

Alexia: É sério?

Alexia: É sério, outros que, na volta, eles saíram do Peru, foram parar em Santiago, de Santiago - Florianópolis, Florianópolis - São Paulo, São Paulo - Rio de Janeiro. Então assim...

Foster: Meu deus.

Alexia: O pessoalmente realmente foi pra torcer.

Foster: E uma coisa que me surpreendeu bastante, você me falou que não é só os fãs do Flamengo, não somente os flamenguistas, mas o Brasil inteiro estava lá torcendo, até as pessoas que são de Vasco.

💡

O Foster deveria ter dito '...até as pessoas que torcem para o Vasco.'

Alexia: É, então… Na verdade, assim... o Flamengo tava, como é que se diz, tava jogando contra o River Plate, que é um time Argentino. Então já começa por aí.

Foster: River plate, prato do rio.

Alexia: Pessoas, ouvintes argentinos, saibam que nós não temos nada contra vocês e é verdade, mas existe essa concorrência né, entre Argentina e Brasil desde sempre no futebol.

Foster: Uhun. Vocês tem a palavra em português "rivalidade"?

💡

rivalidade - rivalry

Alexia: Uma rivalidade, exatamente. E essa rivalidade aconteceu no sábado que era Argentina contra o Brasil, simplesmente isso. E pessoas vascaínos, fluminense, botafoguenses, todos eles, corintianos, são paulistas. São paulinos, desculpa.

Foster: Uhuh.

Alexia: Muita gente gente tava torcendo a favor, mesmo de cara amarrada, mesmo não gostando.

Foster: Uhun. Quando você fala "cara amarrada"?

Alexia: É tipo, "não to gostando disso, mas eu tenho que fazer."

Foster: Exatamente.

Alexia: É isso. E muita gente torceu por ter sido o Brasil lá jogando contra o River Plate argentino. E o Brasil parou. Foi festa, principalmente no Rio de Janeiro, por mais de 24 horas as pessoas comemorando porque no domingo teve a final do Brasileirão, do Campeonato Brasileiro (de futebol), que o Flamengo também foi campeão, então foram dois campeonatos ganhos num final de semana.

Foster: Ual.

Alexia: Sim.

Foster: Daí você fala "dois campeonatos ganhos."

Alexia: Sim.

Foster: Ah, entendi. Que "ganho" no passado, o particípio é irregular, e não seria "ganhados."

Alexia: Não.

Foster: Entendi. "Ganhos." Ótimo, então foi uma boa semana pro Flamengo, também parece pro Brasil inteiro.

Alexia: É, quando se fala de Brasileirão não, né, porque, você tá envolvendo o Brasil inteiro, mas muitos dos meus amigos flamenguistas estavam postando "deve ser muito ruim não ser flamenguista" porque você acabou de ganhar dois campeonatos em um final de semana só, então realmente foi muito importante. E uma curiosidade, o técnico do Flamengo é um português que acabou de vir do Benfica.

Foster: Ah, nossa.

Alexia: Tipo, há 4 meses, 3 meses atrás ele virou técnico do Flamengo, que é o... Cadê o nome dele, Jorge Jesus.

Foster: Jorge Jesus. E Benfica é um time português.

Alexia: Sim, de Lisboa.

Foster: Exatamente. Legal, então eu acho que é uma coisa muito boa, porque eu acho que o Brasil estava precisando de boas notícias e chegaram.

Alexia: É. Eu acho que pra mim, eu não entendo nada de futebol, mas tá ganhando, manda todo mundo embora da seleção oficial do Brasil, bota o pessoal do Flamengo, bota o Jorge Jesus, o Gabibol, que é o principal atacante do Flamengo, vai no lugar do Neymar, que aliás, uma outra curiosidade, o Gabigol, esse...

Foster: O nome dele é gol?

Alexia: Não, o nome dele é Gabriel Barbosa, só que todo mundo chama ele de Gabigol porque ele faz gol, e ele faz umas coisas assim.

Foster: Uhun.

Alexia: O Gabigol, ele namora a irmã do Neymar.

Foster: Ual.

Alexia: Então, tá tudo em família, tomara que ele passe um pouco dessa motivação pro Neymar durante a Copa (do Mundo de futebol).

Foster: Ouviu, Gabigol? Tá bom, um pouco inspiração pro Brasil, e a gente está mandando nosso amor pro Flamengo, pro Gabigol, mais algo?

💡

inspiração - inspiration

💡

O Foster deveria ter dito '...um pouco de inspiração.'

💡

Fica mais natural dizer "mais alguma coisa?"

Alexia: Você adorou isso né? Pro Gabigol.

Foster: Sim, é divertido falar isso, Gabigol.

Alexia: Não, só isso. Então é isso gente, mais uma curiosidade do Brasilzão pra vocês.

💡

curiosidade - fun fact, curiosity Nesse caso foi utilizado como "fun facts" ou "interesting facts."

Foster: Bom, até a próxima.

Alexia: Tchau.

Foster: Tchau.