👨🏻‍⚖️

S03:E37 - Sergio Moro

Listen on:

Alexia: Olá, olá! Imitando o Foster toda vez que ele começa um episódio. Ele não está presente neste, mas novamente temos o meu querido pai, Marco Antônio, que está aqui conosco. Diz oi!

💡

Imitar - to imitate

💡

diz oi! Say hey!

💡

novamente - once again

Marco Antonio: Alô!

Alexia: Bom, eu acho que vocês sabem, mas “alô” é a forma como a gente atende telefone, né? Alô!

💡

Atender telefone - to answer the phone

Marco Antonio: Alô!

Alexia: É isso.

💡

É isso. That’s it. There we go.

Marco Antonio: Quem fala?

Alexia: É. Em Português de Portugal eles falam “estou”. Então você vê pessoas atendendo o telefone pela rua “Tôoo”, “Táaa?”, perguntando se a pessoa está. “Táaa?”. Muito engraçado. Bom, enfim.

Marco Antonio: Sim.

Alexia: Nós tivemos uma notícia essa semana que o juiz Sérgio Moro virou, quer dizer, virará nosso Ministro da Justiça durante o governo do Bolsonaro, correto?

💡

quer dizer - which means

Marco Antonio: Correto. Um super Ministro da Justiça. Ele vai trazer pra Justiça todos os instrumentos que ele precisa pra fazer correr rápido os processos contra os corruptos.

💡

os processos - the lawsuits, legal proceedings

Alexia: Sim, mas pai, calma! Vamos começar do princípio. Você já tá no final.

💡

Vamos começar do princípio. Let’s start at the beginning.

Marco Antonio: Tá.

Alexia: Quem é Sergio Moro?

Marco Antonio: Sergio Moro é um juiz de Curitiba. Um juiz chamado de Primeira Instância.

Alexia: O que quer dizer isso?

💡

O que quer dizer isso? What does that mean?

Marco Antonio: Ahn?

Alexia: O que quer dizer isso?

Marco Antonio: É o primeiro juiz que julga um caso e depois vai pras instâncias superiores. A pessoa pode apelar, então vai pras cortes superiores.

💡

apelar - to appeal

💡

cortes superiores - high courts

Alexia: Na verdade ele que pega o caso, analisa e dá o primeiro julgamento. E depois vai pro resto.

Marco Antonio: Não. Vai pro resto se a pessoa apelar. Geralmente a pessoa apela.

Alexia: Apelar quer dizer o que?

Marco Antonio: Apelar quer dizer “não gostei do julgamento. Achei que estava ruim isso, isso e aquilo, não foi bem feito lalala” e vai então prum tribunal superior que vai julgar se realmente houve o caso ou não.

💡

julgamento - judgement, sentencing

Alexia: E apelar também pode ser usado normalmente no nosso dia-a-dia. “Ah, você tá apelando pra isso, né”, quer dizer, você tá forçando a barra. Você está pedindo muito, demais. Isso é no dia-a-dia

💡

forçando a barra - pushing it, trying your luck

💡

no dia-a-dia - day to day

Marco Antonio: Certo. Esse apelar aí que você falou é exatamente isso. “Tá apelando demais”. A pessoa tá ultrapassando todos os limites pra impor um ponto de vista, alguma coisa. Mas o Moro ele é um juiz que se celebrizou pela Lava-Jato**

💡

Ultrapassar - to exceed, overtake, surpass

💡

Lava-Jato - Operation Carwash, the largest corruption scandal in Brazilian history. You can hear more about Lava-Jato here: S03:E04 - O Mecanismo na Netflix

Alexia: Calma. “Que se celebrizou”. As pessoas nunca escutaram isso. Então se tornou celebridade.

💡

se tornou celebridade. He became a celebrity.

Marco Antonio: É. Ele se tornou famoso por ser o juiz da Lava-Jato, a primeira grande força anticorrupção no Brasil, um país onde tá todo mundo acostumado a impunidade. E ele, então, se destacou prendendo pessoas poderosas, políticos e as pessoas que fazem a junção da corrupção…

💡

Ele se tornou famoso. He became famous.

💡

impunidade - impunity

Alexia: Ou seja

💡

Ou seja - in other words

Marco Antonio: Enfim! Ele desmonta esses esquemas milionários e foi o primeiro que julgou e prendeu um presidente... um ex-presidente do Brasil, que é o Lula. E ele se baseou na “Operação Mani Pulite”. É uma operação como essa que foi feita na Itália do Berlusconi. Deu muito certo até que os políticos se protegeram e conseguiram, vamos dizer assim, acabar com o Mani Pulite.

💡

Prender - to arrest

💡

vamos dizer assim - let’s put it this way

💡

deu muito certo - It went really well

Alexia: Sim, e aí tem até um seriado, né, na Netflix chamado “O Mecanismo”, que mostra de uma forma romântica e também ficcional com muitas coisas, sobre essa operação. Então o Moro, que é como a gente chama ele. Ele se tornou uma pessoa muito respeitável e muito odiada por outros. Ele é super respeitado de um lado e muito odiado por outro lado. E eu tava lendo, porque tem muitos amigos do lado da Direita e do lado da Esquerda, né? O pessoal da Esquerda pegou uma notícia que saiu em 2015, uma coisa assim, falando que ele jamais aceitaria um cargo público

💡

um seriado - a series

💡

respeitável - respectable

💡

cargo público - public office

💡

uma série - a more common way to say ‘series’

💡

odiada por outros - hated, detested by others

Marco Antonio: Cargo político.

💡

cargo político - Political office.

Alexia: Político, desculpa! Um cargo político, e eu fico pensando, gente... deixa a pessoa fazer o que quer da vida. Quer aceitar, quer. Não quer, não quer. Pronto, acabou, né? Deixa a pessoa escolher o que quer. Tá tudo certo!

Marco Antonio: Em resumo, isso daí é choradeira, na minha opinião, de quem tem medo que o Moro tenha super poderes para proibir, para punir a corrupção política e além disso ele vai também entrar no crime organizado, que no Brasil existem quadrilhas monstruosas e ficam tomando conta do crime no Brasil. Então ele vai ser um super-ministro, é honesto, é capaz, e deixou uma vida cômoda de ser juiz, ganhar aquele salário bom todo mês, ir pra casa jantar, assistir uma televisão…

💡

em resumo - in short, to summarize, in summation

💡

tem medo - to be scared, afraid

Alexia: Agora é muito engraçado, né?  É muito engraçado porque as pessoas acham que o Moro ele só vai pra cima da esquerda, né? E não. Ele foi muito pra cima do próprio partido do Bolsonaro, que tem a maior quantidade de pessoas envolvidas em esquemas ilícitos. E eu acho isso ótimo. Agora, quem tá morrendo de medo do Moro agora é o Temer, né?

💡

esquemas ilícitos - illicit, illegal schemes

Marco Antonio: É, o Temer é um corrupto.

Alexia: Temer é o nosso atual presidente.

💡

atual presidente - current president

Marco Antonio: É, nosso atual presidente. E vejam vocês que tristeza: ele é corrupto. E a cadeia da corrupção no Brasil atinge 100% da esfera política, da esfera judiciária, de todos os poderes. Então o Moro é a resposta que o Brasil quer pra esses problemas. O pessoal que reclama, reclama geralmente com medo desse... acabou a mamata. Acabou…

💡

tristeza - sadness

💡

esfera judiciária - judicial Branch

💡

esfera política - the political sphere

💡

reclamar - to complain

Alexia: Acabou a mamata quer dizer “acabou a vida boa”.

💡

mamata - gravy train, benefits from a scheme

Marco Antonio: É. Acabou o que era doce e o negócio agora vai ficar bem mais difícil...

Alexia: A gente pode considerar que o Moro virou o novo xerife do Brasil?

💡

xerife - sheriff, officer

Marco Antonio: Sim! É o grande xerife do Planalto. Então onde todo mundo tem contas secretas na Suíça, nas Bahamas, em Luxemburgo, Singapura etc. e tal, esse pessoal tá todo…

💡

Planalto - literally, plateau, but can also mean the presidential palace.

Alexia: No Congo.

Marco Antonio:...todo preocupado. Tomara que eles fiquem realmente muito preocupados  porque esse dinheiro aí, roubado, ele não é um dinheiro roubado do Brasil.  É um dinheiro roubado...

Alexia: Nosso! É nosso.

Marco Antonio: É um dinheiro que tem reflexo na saúde. Por exemplo, você vê fila em hospital, gente que precisa ser operada sendo jogado pra um ano, um ano e meio. É um dinheiro faz falta pra gente.

💡

É um dinheiro faz falta pra gente. It’s money that we need. That we are lacking.

Alexia: Não, e essas pessoas dentro do hospital passando miséria também. Nada... enfim, não vamos entrar nesse assunto agora. Então, Moro, juiz federal, né? Hoje em dia, que fez a Lava-Jato tomar essa…

Marco Antonio: Dimensão.

Alexia: Grande dimensão que tomou. Ele é um cara novo, né?

💡

Ele é um cara novo, né? He’s a young guy, right?

Marco Antonio: Novo, jovem, idealista, tô falando do que eu acho, né? Só posso falar o que eu acho. E que vai enfrentar um desafio enorme. Ele vai sofrer uma pressão violenta. Ele vai sofrer todo tipo de pressão que uma pessoa que combate esse…

💡

Só posso falar o que eu acho. I can only say what I believe.

Alexia: Essa máfia! Essa máfia que é de todos os lugares.

Marco Antonio: Toda máfia tá contra ele. Quem tá a favor dele são todos os brasileiros que gostariam que o país fosse um país honesto.

💡

um país honesto - an honest country

Alexia: Agora, uma coisa importante. Vamos lá: se o Moro concorresse à Presidência, você votaria nele?

💡

se o Moro concorresse à Presidência, você votaria nele? If Moro ran for president, would you vote for him?

Marco Antonio: Sim. Aliás, já tá sendo dito - é muito cedo pra falar isso - que o Bolsonaro não vai se reeleger. Ele vai querer acabar com a reeleição. Não basta ele querer acabar, o Congresso tem que querer. Mas se ele acabar com a reeleição, o candidato natural é o Moro. Eu votaria nele. Eu não votaria no…

💡

aliás - as a matter of fact

💡

é muito cedo pra - It is very early to...

Alexia: Eu acho que o candidato natural, pai, seria o João Amoedo, né?

Marco Antonio: Não, o candidato natural desse processo. Candidato do meu coração, do coração da Alexia, é o João Amoedo. É uma figura absolutamente fantástica, enfim. Aí eu já vou entrar em política com vocês do Brasil e que não é o caso.

💡

É uma figura absolutamente fantástica. He is a fantastic character.

Alexia: A gente já tá falando.

Marco Antonio: Só, não... Só dando aqui uma notícia importante. O Moro vai ser um Super ministro da Justiça no Brasil. Isso aí deve mudar a dinâmica da política brasileira.

💡

Isso aí deve mudar a dinâmica da política brasileira. This ought to change the political dynamic in Brazil.

Alexia: Sim.

Marco Antonio: I hope so.

Alexia: Vamos lá. I hope so... em francês, como é que se fala?

Marco Antonio: Ah, {francês}

Alexia: Em italiano.

Marco Antonio: {italiano}, Moro!

Alexia: Em espanhol.

Marco Antonio: Olé!

Alexia: Então tá bom, gente. Espero que vocês tenham gostado da nossa notícia. Dessa notícia porque nós daqui adoramos. É mais um pouquinho de esperança, né? Então vamos em frente. Até o próximo episódio! Tchau!