🧜‍♀️

S03:E29 - Gisele - Ela é muito mais do que isso

Listen on:

Foster: Olá, olá pessoal. Tudo bem? É o Foster do Carioca Connection, estou aqui com?

Alexia:  Alexia!

Foster:  Alexia? Oi? Como você está? Quanto tempo!

Alexia: Quanto tempo! Faz muito tempo, é verdade. Eu estou bem. Ainda estou em Portugal, em Viana do Castelo nesse momento.

💡

Faz muito tempo, é verdade. Yep, you’re right. It’s been a while.

Foster: Pode me dar uma imagem de como é a vida no Viana do Castelo?

💡

Pode me dar uma imagem? Can you give me a picture? Can you paint me a picture?

Alexia: Em Viana do Castelo. A vida é muito calma, muita comida boa. Muito calma e cheia de história, de frente para o Rio ao lado do mar, ou seja, muito gostoso.

💡

A vida é muito calma. Life is calm and peaceful here.

💡

cheia de história. Full of history.

💡

comida boa. Good food.

Foster: Que inveja. Você quer uma imagem, uma pintura da minha vida agora?

💡

Que inveja. I’m so jealous.

AlexiaEu imagino que nesse momento esteja chovendo e muito frio.

💡

Eu imagino que nesse momento esteja chovendo e muito frio. I imagine it is really cold and raining right now. (great use of the normal present subjunctive.)

Foster: Não está chovendo, está muito frio. Estou na casa dos meus pais aqui na Caralina do Sul, nos Estados Unidos.

Alexia: Carolina.

Foster: Carolina. O que eu falei?

💡

O que eu falei? What did I say?

Alexia:  Caralina.

Foster: Eu sempre erro isso. Bom Alexia, depois de alguns episódios com seu pai, que seu pai às vezes contou histórias super legais, mas às vezes vocês estão falando sobre a política. Então hoje estava pensando em fazer um tema um pouco mais light, um tema um pouco mais divertido. O que você acha?

💡

às vezes - sometimes

💡

um tema - a topic, a theme, a subject. (Tema is masculine like most words of Greek origin - problema, lema, gema, etc.)

Alexia: Claro, eu acho ótimo. Até porque todo mundo precisa disso.

💡

Claro, eu acho ótimo. Of course, I think it’s great.

Foster: Todo mundo. Todo mundo precisa mesmo. Então Alexia, eu queria te perguntar, eu queria aprender mais sobre uma figura brasileira que realmente eu não sei nada dela, que é a Gisele.

Alexia: Gisele Bündchen para quem ainda está com dúvida sobre quem estamos falando.

💡

Para quem ainda está com dúvida sobre quem estamos falando. For those of you who are still wondering who we are talking about.

Foster: Como é que fala o sobrenome dela?

💡

Sobrenome. Last name.

Alexia: A forma quando a gente fala é Bündchen.

Foster: Bündchen.

Alexia: Que é um nome alemão.

💡

é um nome alemão. It’s a German name.

Foster: É. Porque ela é descendente alemã?

💡

descendente alemã. Of German descent. Of German heritage.

Alexia: Isso, ela é descendente de família alemã do Sul do Brasil.

Foster: Sim, se não me engano ela é gaúcha, né?

💡

Se não me engano. If I’m not mistaken.

💡

Gaúcha. From the south of Brazil, specifically, the state of Rio Grande do Sul.

Alexia: É, eu não sei se ela nasceu em Horizontina ou na cidade de Três de Maio, mas ela é do Rio do Grande Sul. Isso eu tenho certeza.

💡

Isso eu tenho certeza. I’m sure of that much.

Foster: A pessoa do Rio Grande do Sul é gaúcho ou gaúcha.

Alexia: Isso, qualquer pessoa no feminino é gaúcha.

Foster: Sim, exatamente. A única coisa que eu sei sobre a Gisele é que ela é um Super Estrela, modela.

Alexia: Modelo.

Foster: Sempre modelo,  né?

Alexia: Sempre, modelo é sempre masculino.

Foster: É uma modelo então?

Alexia: Exatamente.

Foster: Nossa, isso é difícil para mim. E também que a mulher do Tom Brady.

💡

Nossa, isso é difícil para mim. My word, that is hard for me.

Alexia: Sim ela é mulher do Tom Brady. Engraçado que isso é a última coisa que me faz lembrar dela.

💡

Engraçado que isso é a última coisa que me faz lembrar dela. It’s funny that is the last thing that makes me think of her.

Foster: Eu sou americano. É a primeira coisa que eu penso, quando eu penso na Gisele eu penso no Tom Brady.

💡

Eu sou americano. I’m American.

Alexia: A Gisele para gente é um ícone. Primeiro que assim, nós brasileiros gostamos muito de sermos reconhecidos mundialmente. Então por exemplo, tem Ayrton Senna que foi o nosso melhor piloto de Fórmula 1 do mundo.

💡

Nós brasileiros gostamos muito de sermos reconhecidos mundialmente. We Brazilians love to be recognized internationally.

💡

Fórmula 1 - If you are interested in cars, or just old stories and Brazilian history, check out: S03:E27 - A turma de Formula 1 🚗

Foster: Sei que vocês falaram um pouco dele no episódio sobre Fórmula 1 com o seu pai.

Alexia: Exatamente. Tem Ayrton Senna, tem o Pelé. Gostamos de ser reconhecidos e a  Gisele é uma dessas pessoas. E a Gisele era uma menina do Sul do Brasil, de uma cidade muito pequena.

Foster: Uma menina quer dizer que agora ela é uma mulher?

Alexia: Exatamente.

Foster: Não quer dizer que ela fez uma operação ou uma coisa assim?

Alexia: Não, é que ela era pequena, ela era uma menina, ela era uma criança do sul do Brasil e que hoje em dia se tornou um exemplo, se tornou um ícone, uma pessoa incrível mundialmente sobre vários aspectos. Então é incrível isso para gente.

💡

Então é incrível isso para gente. So this is unbelievable for us.

Foster: Sim, sim. Posso te parar rapidinho para pensar numa palavra. A palavra ícone, pode falar isso para mim?

💡

Posso te parar rapidinho para pensar numa palavra. Can I stop you real quick to think about a word.

Alexia: Ícone.

Foster: Ícone. Isso é uma palavra tão difícil para mim porque eu estou pensando em inglês, que é tão diferente e não tem nada a ver. Ícone. Parece japonês.

💡

Parece japonês. It sounds like Japonese.

Alexia: Não.

Foster: Esse negócio de ter modelos brasileiros, modelas brasileiras. Caraca. Modelos brasileiras.

Alexia: Mas isso porque você está falando só sobre mulher. Mas se você falar brasileiros é plural e homem e mulher.

Foster: Bom, modelos em geral do sul do Brasil é uma coisa meio famosa, né?

Alexia: Como o Brasil tem uma descendência muito forte da Alemanha, da Holanda. São pessoas que têm suas próprias feições. Então são todas loirinhas, branquinhas, bonitinhas. Então isso é uma coisa muito importante.**

💡

São pessoas que têm suas próprias feições. Features. Physical traits or characteristics.

💡

loirinhas, branquinhas, bonitinhas. Blonde, fair-skinned, beautiful.

Foster: Olhos azuis.

💡

Olhos azuis. Blue eyes.

Alexia: Olhos azuis, olhos claros. Tem uma mistura, uma modelo que eu esqueci o nome dela. Que ela é negra de olhos verdes, maravilhosos, que é super diferente. Em relação ao que a gente vê.

Foster: Olhos verdes?

Alexia: É.

Foster: É sério isso?

💡

É sério isso? Are you being serious?

Alexia: Sim.

Foster: Não são falsos não?

Alexia: Não.

Foster: Caraca.

Alexia: Então o sul do Brasil é um orgulho nesse sentido.

Foster: Para mim a Gisele não é somente uma modelo, ela é uma figura nacional. Ela faz muita coisa com o ambiente, com a natureza. Parece que ela dá muito orgulho para o país.

💡

o ambiente - the environment.

💡

a natureza. Nature.

Alexia: A Gisele é o seguinte, ela começou muito muito nova. Ela foi descoberta num shopping em São Paulo, quando ela estava numa excursão da escola.

💡

Ela começou muito muito nova. She started when she was really young.

💡

Shopping em São Paulo. A mall in São Paulo.

Foster: Ela veio de uma família de tipo 6 meninas né? Alguma coisa assim.

Alexia: Sendo que ela tem uma irmã gêmea.

💡

Uma irmã gêmea. She has a twin sister.

Foster: Que realmente não tem muito a ver com ela.

Alexia: Eu odiaria ser gêmea dela. Imagina, deve ser muito chato ser comparada com uma das mulheres mais lindas do mundo. Deve ser muito complicado.

💡

Eu odiaria ser gêmea dela. I would hate to be her twin.

💡

Deve ser muito chato ser comparada com uma das mulheres mais lindas do mundo. It’s gotta be really annoying to be compared to one of the most beautiful women in the world.

Foster: É, é. Não tenho comentário, deve ser difícil mesmo. Mas pode falar um pouco mais sobre o porque ela importante. Porque eu lembro nas olimpíadas, ela fez a última... Como é que fala? Desfile.

💡

As olimpíadas. The Olympics. If you want to learn more about the 2016 Olympics in Rio, check out one of our old episodes from Season 1: S01 - E08 - Olimpíadas.

Alexia: O último desfile.

💡

O último desfile. Her last parade. Her last walk. Her swan song.

Foster: Último desfile das Olimpíadas e também da vida dela.

Alexia: Ela fez a abertura das Olimpíadas.

💡

Abertura. The opening (ceremony).

Foster: Abertura, isso.

Alexia: A Gisele, como eu estava falando, ela foi descoberta muito nova. Ela começou a carreira dela de modelo com 14 anos de idade e um pouquinho também, em 1900.... Sei lá. 1996 ou alguma coisa assim, ela começou na Fashion Week de Nova York, que foi quando ela teve o primeiro break dela. Quando ela se jogou mundialmente. Hoje ela tem 38 anos.

💡

o primeiro break dela - Her first big break.

💡

Quando ela se jogou mundialmente. When she became internationally famous. When she hit the international stage.

Foster: Posso te parar rapidinho, Alexia? Vocês falam a palavra break tipo assim, break é uma oportunidade no caso. Mas break também pode ser um descanso.

💡

Posso te para rapidinho. Can I stop you real quick?

💡

No caso. In this case.

Alexia: A gente fala das duas formas, depende de como você está falando.

💡

Depende de como você está falando. It depends on the way you say it.

Foster: Nossa, vocês são tão americanos hoje em dia.

💡

Nossa, vocês são tão americanos hoje em dia. Wow. You (Brazilians) are so American nowadays.

Alexia: Somos. Ela teve um empresário ou uma empresária no começo da vida dela, mas depois quando ela começou a entender que ela podia tomar conta da própria vida, é ela que toma conta de tudo. Ela que aceita qual tipo de desfile que ela vai fazer, qual o tipo de fotografia ela vai fazer, com quais trabalhos ela vai se envolver, quais projetos ela vai fazer. Então isso é uma coisa muito importante, e é a mesma coisa que a Anitta faz. As duas tomam conta da própria vida. Isso é uma coisa muito importante. Além disso, desde sempre, a Gisele sempre foi muito preocupada com o meio ambiente. Então ela é uma das embaixadoras da ONU no programa de Meio Ambiente.

💡

tomar conta da própria vida. Take care of her own life.

💡

Quais trabalhos ela vai se envolver. What kind of work she is going to involve herself with.

Foster: Ela é mesmo? Eu sempre sabia... Que legal, queria ser isso um dia. Acho que seria legal né? E ela acabou de escrever um livro.

Alexia: Ela acaba de escrever um livro que ela conta um pouco sobre a biografia dela e principalmente a parte de depressão, que ela tinha muito ataque de pânico, que ela tinha muita ansiedade e como ela lidou com isso. Se você imaginar uma menina que foi lançada aos olhares de todo mundo e teve também aquele namoro com Leonardo DiCaprio, te chamou ainda mais atenção naquela época.

💡

namoro - (romantic) relationship.

💡

chamou atenção - Got your attention.

Foster: Sério isso? Sabia não.

💡

Sério isso? Sabia não. Are you serious? I didn’t know that.

Alexia: Ela e o Léo eram super namoradinhos.

💡

Eram super namoradinhos. They were super into each other.

Foster: O Léo é tão mais legal comparado com o Tom Brady. Ela perdeu.

💡

Ela perdeu. She missed out.

Alexia: Ela começou a anunciar a parte espiritual dela, o que ela faz ou deixa de fazer a partir do momento que ela anunciou que iria deixar de desfilar. Ela começou a focar mais nela como pessoa do que nela como modelo. Ela faz meditação transcendental.

Foster: Que seria transcendental meditation em inglês.

Alexia: Ela foi para o Guinness Book como a modelo que fez mais dinheiro por todos os anos.

💡

Guiness Book - The Guinness Book of World Records.

💡

a modelo que fez mais dinheiro por todos os anos. The most profitable model of all time.

Foster: Basicamente é a modelo mais..

Alexia: A modelo mais bem paga do mundo.

💡

A modelo mais bem paga do mundo. The highest paid model in the world.

Foster: Bem pago.

Alexia: Bem paga.

Foster: Bem paga do mundo. É impressionante. O nome do livro em inglês é Lessons by Gisele, mas você sabe como é o título em português? Imagino que é Lições.

Alexia: Eu acho que veio como Lessons também. Eu não sei sinceramente porque eu só vi a capa em inglês. Eu fico faltando isso para vocês. Ela foi para o Brasil para também lançar. Ela foi para o sul e também para São Paulo, assinou os livros e fez noites e tardes de autógrafos. Ela gosta muito de encontrar com as pessoas também.

💡

assinou os livros - She signed books.

💡

fez noites e tardes de autógrafos - She did book signings, press events.

Foster: Eu ainda não terminei o livro. Bom, eu apenas comecei. Mas eu ligo primeiro capítulo e parece muito bom. Recomendo.

Alexia: Ainda vou ler e depois dou uma opinião sobre, mas tem muita gente gostando bastante.

💡

Depois dou uma opinião sobre. I’ll give my opinion after (I read the book).

Foster: Parece que a Gisele é uma pessoa super gente boa, super gente fina que todo mundo ama. Eu diria que 99% da população brasileira é muito fã dela.

Alexia  Eu acho que ninguém pode falar muito sobre ela. Coisas ruins. E quem fala não entende muito qual é o papel dela no mundo, que ela não é só uma modelo que fez muito sucesso. Ela não é só uma Angel da Victoria’s Secret. Ela é muito mais que isso.

💡

o papel dela no mundo - Her role in the world. Her place in the world.

Foster:  Sim, exatamente. Ela é muito mais que isso.

💡

Ela é muito mais que isso. She is much more than that.

Alexia: E é girl power. É uma mulher que não precisa de ninguém do lado dela. Ela se sustentando e muito feliz com isso.

💡

É uma mulher que não precisa de ninguém do lado dela. She is an independent woman that doesn’t need anyone by her side.

💡

Ela se sustentando e muito feliz com isso. She is taking care of herself and very happy about it.

Foster: Ela tem o ... O Tom Brady também está fazendo muito sucesso.

💡

está fazendo muito sucesso. He is really successful.

Alexia: Em 2016 teve 30 milhões de dólares como income.

Foster: Então não está sofrendo não.

Alexia: Nem um pouco.

💡

Nem um pouco. Not even a little bit.

Foster: Então Obrigado Alexia. Acho que essa semana quando eu tiver tempo vou tentar ler um pouco mais do livro dela e aprender um pouco mais sobre a vida da Gisele e só.

Alexia: Ótimo. Espero que vocês tenham gostado e descubra um pouco mais da Gisele. Ela é maravilhosa.

Foster: Isso gente, até já já.