📛

S02:E03 - Lula foi condenando...

Foster: Olá, Alexia!

Alexia: Oi, Foster!

Foster: Como você está?

Alexia: Estou muito feliz! E você?

Foster: Por que você está tão feliz, amor?

💡

'Amor' is the most common "pet name" for a significant other. I really don't think we have such a a translation in English. In Brazil, everyone is "amor"

Alexia: Porque o Lula foi condenado!

💡

condenado - convicted

Foster: Tá! Então… Me explica o que aconteceu! Porque faz um par de dias o Lula foi condenado, né?

Alexia: É, eu vou tentar ser completamente imparcial, a minha explicação, que vão ser fatos, que todo mundo pode achar em qualquer meio de comunicação.

Foster: A gente vai tentar evitar fake news.

Alexia: É!

Foster: Mas, pode começar bem, bem simples. Porque talvez tenham pessoas que eles não sabem exatamente quem é Lula.

💡

simples - simple For some reason, simple is always plural in Portuguese. I'm not sure about the linguistic reason behind this, but it is one of those strange words that makes Brazilian Portuguese so unique.

Alexia: Tá, vamos lá! Quem é o Lula? É o Ex-Presidente do Brasil, ele ficou no comando por oito anos, logo depois veio a Dilma que sofreu o impeachment e agora temos o Vice-Presidente que é o Michel Temer. Só para dar uma…

💡

ele ficou no comando por oito anos - he was in office for eight years sofreu o impeachment - in Portuguese, someone always suffers impeachment, whereas in English we just say someone gets impeached

Foster: É, e também…

Alexia: Noção!

Foster: Se eu posso adicionar que o Lula foi talvez uma das figuras políticas mais famosas do mundo. 

Alexia: Sim, foi! É verdade!

💡

Sim, foi! - Yes, he was A recurring theme in these worksheets - you can always repeat with the verb in Portuguese.

Foster: E teve um momento que todo mundo estava empolgado com o Lula, né?

💡

empolgado - really excited

Alexia: É!

Foster: Mundialmente!

Alexia: Sim!

Foster: Uma figura muito popular!

Alexia: É, porque, ele era bastante populista, né, literalmente, então… Agrada ao mundo!

💡

agrada ao mundo - he please everyone, he makes everyone happy.

Foster: Sim!

Alexia: Bom, vamos lá! O que que aconteceu com o Lula e o que está aí nos meios de comunicação. Como muitos de vocês sabem o Brasil tá passando por um processo de limpeza, digamos assim, de políticos corruptos.

Foster: É, limpeza também pode falar lava-jato.

💡

'Lava-jato' literally means carwash. Almost always when you hear it in Brazil, Brazilians are referring to the "Operação Lava-jato," the anti-corruption fight in Brazil.

Alexia: Exatamente!

Foster: Limpando os carros!

Alexia: E aí foi criada a Operação Lava Jato que é para descobrir os políticos que estavam em esquema de corrupção.

Foster: Sim, que basicamente é um juíz, como é que fala?

Alexia: É um juíz!

Foster: Um juíz que se chama Sérgio Moro que todo mundo ama. É, todo mundo ama não mas…

💡

Sérgio Moro is a judge from the south of Brazil and is the leading figure in the fight against political corruption.

Alexia: Metade do Brasil odeia e a outra metade ama.

Foster: É, mas... Mais ou menos. Operação Lava-Jato - it's Operaton Car Wash, a lot of corruption goind down in Brazil.

Alexia: Sim! Como alguns de vocês também vão lembrar a Dilma sofreu o impeachment exatamente por causa disso. Porque também foi descoberta em esquemas de corrupção.

Foster: Sim.

Alexia: E aí começou a desenvolver toda a parte do processo contra o Lula.

💡

'Processo' in Portuguese can refer to a lawsuit or any type of legal action.

Foster: Sim e posso clarificar uma coisa rapidinho?

Alexia: Pode!

Foster: Basicamente a Dilma e a Lula eram amigos, né?

Alexia: Amor... Desculpa, gente! Mas é óbvio! Ela era a marionete dele.

💡

Amor... Desculpa, gente! Mas é óbvio! Ela era a marionete dele - Babe, ok sorry guys! But yes, it's so obvious! She was his puppet This phrase not only shows the impartiality of Alexia, but the way she says it also just sounds super Brazilian. :)

Foster: Sim, sim. Que a Dilma foi a sucessora de... Do Lula.

Alexia: Isso! O Lula só não se candidatou de novo porque não pode se candidatar depois de dois mandatos consecutivos.

Foster: Legalmente, é...

Alexia: Então ele teve que colocar alguém e esse alguém seria a Dilma a primeira Presidente mulher do Brasil.

Foster: Tá! Que é uma coisa legal!

Alexia: Sim!

Foster: A gente gosta de mulheres!

💡

Here Foster should have said, "a gente gosta das mulheres."

Alexia: Claro!

Foster: É uma coisa que ainda não aconteceu nos Estados Unidos.

Alexia: Tomara que aconteça!

💡

tomara que aconteça - I hope it happens

Foster: É, mas agora a gente tem o Trump, amor!

Alexia: Bom…

Foster: Já falamos que vamos ser apolíticos! Bom, com a história um pouco mais explicada, o que aconteceu faz um…

Alexia: Há alguns meses atrás na verdade, foi comprovado que o Lula realmente estava no esquema de corrupção e ele foi condenado a 9 anos de prisão. E aí os advogados dele entraram com um recurso contra essa condenação para que fosse julgado novamente. E aí semana passada foi julgado novamente e o Lula foi condenado novamente a 12 anos de prisão. Eles aumentaram a pena dele.

💡

eles aumentaram a pena dele - they increased his prison sentence

Foster: Os… As cortes ou os cortes?

Alexia: O que que você quer dizer?

Foster: É… Tipo justiça… O departamento onde o…

Alexia: Judiciário?

Foster: Sim!

Alexia: Os desembargadores e juízes…

💡

'desembargador' also refers to a judge.

Foster: Nossa! Então, os juízes falaram que o Lula foi culpado e que ele ia ficar, passar, ficar 12 anos na cadeia!

Alexia: É! Foram três desembargadores/juízes que…

Foster:

Alexia: Que votaram. Se o Lula tivesse votação de 2 a 1 ele poderia concorrer a eleição novamente.

Foster: É! E por isso é tão importante, né? Porque vocês têm eleição...

Alexia: Esse ano!

Foster: Chegando já em…

Alexia: Outubro!

Foster:

Outubro! E Lula basicamente era o candidato mais popular!

Alexia: O Lula antes desse último julgamento acontecer…

Foster: Quer dizer a semana passada!

Alexia: É! Ele já tinha falado que ele taria concorrendo à presidência em 2018. Ou seja

💡

ou seja - in other words, that is to say, you know what I mean, so...you get the point. This is one of my favorite filler phrases in Portuguese. You can use it in a variety of situations just to reinforce your opinion.

Foster: Mas, agora o que? Agora ele não pode concorrer?

💡

concorrer - to compete, to run

Alexia: Agora legalmente ele não pode concorrer. Vocês vão… Vocês devem estar se perguntando “ué mas ele não foi preso já?” Não. Até ele esgotar todos os recursos para tentar não ir para a cadeia, ele não é preso. Porque ele é o Ex-Presidente do Brasil então ele tem esse tipo de… Como é que se diz? Privilégio.

Foster: Entendi. É, privilégio… Impunidade, talvez?

Alexia: Ao mesmo tempo estará concorrente para o Presidente do Brasil: Collor! Que foi o primeiro Presidente a levar o impeachment no Brasil! E ele está voltando depois de…

Foster: Não pensei nisso! É, um cara que é condenado para 12 anos na prisão e também um Ex Presidente que já sofreu impeachment…

Alexia: Se não me engano ele é senador de algum lugar do Brasil!

💡

se não me engano - If I am not mistaken.

Foster: É, eu acho que sim!

💡

eu acho que sim - I think so

Alexia: E o mais engraçado de tudo é que o Collor fala que eu morro de rir é porque ele sofreu o impeachment por causa de um carro, um carro, que ele comprou e foi descoberto no esquema de corrupção. Em dois dias ele tava fora do poder.

💡

o mais engraçado de tudo - the funniest thing about all of this

Foster: É, pois é!

Alexia: E agora tá acontecendo isso tudo! E ele falou que já que nada é justo nesse Brasil, sim irei concorrer à Presidência!

Foster: Bom, a política no Brasil sempre é um pouco de uma loucura. Mas, hoje em dia está voltando a ser um pouco mais… É... Bom… Pelo menos você tem o resto do mundo que está sofrendo com essas extremidades também.

Alexia: É, infelizmente o Brasil deixou de ser reconhecido como o país do futebol e agora ele é reconhecido como o país da corrupção. Principalmente pros outros países daqui da América do Sul que todo mundo tá sabendo o que tá acontecendo.

Foster: Sim! Quem falou? Acho que quem falou foi uma… Acho que a legenda é que… Foi uma embaixadora francesa que falou que o Brasil não é um país sério, né?

💡

Here Foster should have said lenda, which means legend. Legendas usually refers to subtitles.

Alexia: É!

Foster: Mas acho que foi lenda só, né?

Alexia: Eu não sei! O Brasil nesse momento não está sendo um país sério. Ele foi sério com o julgamento do Lula mas no resto tô aguardando. Mas enfim! Foi o que aconteceu, lógico que tem milhões de entrelinhas nisso tudo que tá acontecendo, e eu acho… Se você me perguntar: você acha que o Lula vai escapar disso? Eu acho que ele pode até não poder se reeleger de novo. Talvez isso aconteça mas eu não acho que ele vá pra prisão! Nunca!

💡

entrelinhas - nuances, things that you have to read between the lines to really understand fully. What a great Portuguese word :)

Foster: Última pergunta! Você tem ideia de quem vai ser o próximo Presidente do Brasil daqui a alguns meses?

Alexia: Bom… Temos o Bolsonaro, né?

Foster: Bolsonaro que é um personagem parecido com o Trump, né?

Alexia: Mais ou menos! O Doria é mais parecido com o Trump.

Foster: Doria realmente foi celebridade antes.

Alexia: É.

Foster: Se não me engano o Doria também estava no The Apprentice Brazil.

Alexia: Não! Esse é o Roberto Justus.

Foster: Ah! Tem vários personagens!

Alexia: Não, então, temos o Doria que é muito parecido com o Trump.

Foster: Que é o prefeito do São Paulo hoje em dia.

Alexia: Prefeito de São Paulo.

💡

prefeito de São Paulo - the mayor of São Paulo

Foster: De São Paulo.

Alexia: Temos o Bolsonaro que é a favor do militarismo de novo. E temos o Collor que acabei de explicar. Temos o João Amoedo que...

Foster: Temos boas opções!

Alexia: Que é a minha opção!

Foster: Tá!

Alexia: E eu não sei mais o que vem por aí!

Foster: E não tem uma figura…

Alexia: Não, não tem uma figura prometida. Não existe.

Foster: Ta bom então…

Alexia: Ainda!

Foster: A gente vai ver.

💡

a gente vai ver - we will see

Alexia: Eu conto para vocês daqui a uns meses.

💡

eu conto para vocês daqui a uns meses - I will let you guys know in a couple of months

Foster: Tá, ótimo! Então a gente vai volver daqui a uns meses.

Alexia: Vai voltar daqui a uns meses.

Foster: Voltar!

Alexia: Você falou volver!

Foster: Volver! Estamos aqui no Chile e eu estou sofrendo muito com o meu português. Bom, até a próxima gente! Tchau tchau!

Alexia: Tchau!