Alexia
Marco
Felipe
Conversation Practice - listen and repeat as many times as necessary until you feel comfortable and confident.
Alô?
Hello?
Bom dia, aqui é o Roberto da sua seguradora. O senhor tem alguns minutos?
Good morning, this is Robert from your insurance company. Do you have a few minutes?
Oi, Roberto! Na verdade, estou ocupada agora. Posso te ligar de volta durante
a tarde?
Hey, Robert. I’m actually in the middle of something right now. Can I give you a call later this afternoon?
Claro, sem problemas. Fique à vontade para me ligar diretamente no escritório quando for mais conveniente para você.
Sure, no problem. Feel free to call me back at the office whenever is most convenient for you.
Ótimo! Obrigada, Roberto. Até mais tarde!
Great. Thanks, Robert! Talk to you soon.
Obrigado, Bruna. Nos falamos em breve.
Thank you, Bruna. Look forward to speaking soon.
Oi, Elizabeth! É o Paulo da faculdade!
Hey, Elizabeth! It’s Paul from university!
Oi, Paulo! Nossa, que surpresa! Faz tanto tempo!
Hi, Paul! Wow, what a surprise! It’s been so long!
Eu sei! Quando foi a última vez que nos falamos?
I know, right? When was the last time we spoke?
Acho que foi provavelmente no casamento que fomos no último verão, né?
I think it was probably at that wedding last summer, right?
Sim, acho que sim. Como você está?
I think so. I think so. How are you?
Estou muito bem, obrigada! Você sabe, sempre ocupada com o trabalho, as crianças, mas estou indo bem. E você?
I’m doing great, thanks! You know, super busy with work and the kids, but I’m doing well. What about you?
Ah, que bom saber. Comigo está tudo indo. Acabei de começar um novo emprego e me mudei para uma casa nova.
That’s good to hear. I’m not doing too bad. I just got a new job and moved into a new house.
Paulo, desculpa! Mas acho que a minha conexão não está tão boa.
Hey, Paul, I’m sorry but I think my connection isn’t so great.
Consegue me escutar agora?
Can you hear me now?
Sim, acho que está melhor. Você disse que conseguiu um novo emprego?
Yes, I think that’s better. You said you got a new job?
Sim, e me mudei para uma casa nova.
Yes! And I moved into a new house.
Ah, que incrível! E onde é a casa nova?
Ah, that’s amazing. Where is your new place?
É bem perto do centro, ao lado do rio.
It’s pretty close to downtown, right beside the river.
Paulo, mil desculpas, mas eu realmente não consigo te escutar muito bem. Pode falar um pouco mais alto?
Hey, Paul, I’m so sorry but I really can’t hear you very well. Can you speak up a little.
Falei que é perto do centro, ao lado do rio.
I said, it’s close to downtown, beside the river.
Ai, Paulo. Me desculpa mesmo mas eu vou ter que te ligar de volta quando eu tiver melhor conexão.
Ah, Paul I’m so sorry but I think I will need to call you back when I have better service.
Sem problemas. Me liga quando for melhor para você.
No problem at all. Feel free to get in touch whenever it works for you.
Está bem! Muito bom falar com você e nos falamos em breve.
Okay, I will! It was great hearing from you and we’ll talk soon.
Você também! Tchau!
You too! Thanks, bye!
Até mais tarde! Tchau!
Talk soon, bye bye!
Alô?
Hello?
Olá, posso por favor falar com Alex Brown?
Hello. May I please speak to Alex Brown please?
É o Alex que está falando. Quem é?
This is Alex. May I ask who’s calling.
Oi, Sr. Brown. Aqui é a Verônica do escritório de advocacia. Tudo bem?
Hi, Mr. Brown. This is Veronica from the law firm. How are you?
Oi Veronica! Eu estou bem. E você?
Hi, Veronica! I’m doing well. How are you?
Eu estou bem, obrigada. Eu só queria fazer um follow-up com você sobre a nossa última reunião.
I’m doing great, thanks. I just wanted to follow-up with you about our last meeting.
Sim, eu ia te ligar. Como está o caso?
Yes, I’ve been meaning to call you. How is the case going?
Está indo muito bem. Nós só precisamos processar mais alguns documentos e devemos terminar em breve.
It’s going pretty well. We just need to process a few more documents and we should be finished soon.
Excelente. Como eu posso ajudar?
Excellent. How can I help?
Eu só preciso que você assine alguns documentos.
I just need you to sign some documents and we are good to go.
Ótimo. Você pode pedir para o seu escritório me enviar os documentos por email e eu os assinarei o mais rápido possível.
Great. You can have your office email them to me and I will sign them as soon as possible.
Perfeito. Pode deixar. Muito obrigada, Alex.
Perfect. I’m on top of it. Thanks so much, Alex.
Obrigado, Veronica. Até breve.
Thank you, Veronica. Talk soon.
Obrigada! Nos falamos em breve, tchau.
Thanks! Talk to you soon, bye.
Alô?
Hello?
Oi! Posso falar com a senhora Smith?
Hi! Could I please speak with Mrs. Smith?
É ela.
Speaking.
Olá, senhora Smith. Aqui é a Nancy da Pesquisa Nacional de Registro Eleitoral. Eu queria saber se você tem um tempinho para responder algumas perguntas?
Hi, Mrs. Smith. This is Nancy from the National Survey of Voter registration. I was wondering if you had a few minutes to answer some quick questions for us?
Oi, Nancy. Pra ser sincera, eu estou sem tempo para uma pesquisa agora, mas muito obrigada.
Hi, Nancy. Honestly, I don’t have time for a survey right now, thank you though.
Eu entendo como seu tempo é importante, mas essa é uma pesquisa curta e vai ajudar muito a nossa organização.
I understand the importance of your time, but this is a very short survey and will really help our organization.
Eu entendo, mas eu realmente estou ocupada agora.
I understand, but I’m seriously busy right now.
Ok, obrigada senhora Smith. Tudo bem se eu te ligar novamente mais tarde?
Okay, thank you Mrs. Smith. Is it okay if I call you back later?
Pra ser sincera, eu prefiro que não. Você pode me colocar na sua lista de "não ligar"?
To be honest, I’d rather you not call. Could you please put me on your “do not call” list.
Sim, claro senhora Smith. Muito obrigada pela sua atenção.
Yes, sure thing Mrs. Smith. I appreciate your time.
Obrigada, você também. Tenha um bom dia.
Thanks, you too. Have a good day.
Obrigada, tenha um bom dia.
Thank you, have a nice day.