Transcript
Foster: Oi oi, pessoal, e sejam bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection. O meu nome é Foster e, como sempre, eu estou aqui com…
Alexia: Alexia. Oi, gente, Foster.
Foster: Oi, Alexia, tudo bem?
Alexia: Tudo bem. Com você?
Foster: Está tudo ótimo. E hoje eu estou muito animado e também um pouco ansioso, porque a gente vai falar sobre um livro que eu estou lendo, e eu queria fazer uma minissérie aqui no podcast. Então foi minha ideia e estou com um pouco de receio se vai dar certo ou não.
Alexia: Tá, não tem que ter receio nenhum. Pra gente introduzir o episódio de hoje: o livro que o Foster tem lido se chama Tiny Experiments, e quem escreveu foi — é uma autora, na verdade — que estudou neurologia pra entender, mais ou menos, como a mente humana pensa, reage e toma ações de acordo com a vida dela, né?
Foster: E eu posso dar um pouquinho mais de contexto, que basicamente ela — eu acho que ela trabalhava no Google, com uma posição tipo… super boa.
Alexia: Um cargo muito bom.
Foster: Cargo\! É a palavra que eu estava procurando. Bom, enfim, ela estava no Google, a vida no papel dela estava perfeita, mas ela não estava feliz. Estava deprimida ou burnout. Então ela saiu de lá, começou um blog e depois fez doutorado na — como se chama? — neurociência.
Alexia: Eu acho que sim?
Foster: Sim. E, depois que… basicamente o livro é sobre todas as coisas que ela aprendeu.
Alexia: Faz sentido? Faz sentido. E o que ela aborda no livro, basicamente, é você fazer pequenos experimentos pra você conseguir viver com mais liberdade, curiosidade e presença. Ou seja, eu acho que todos nós aqui, normalmente, fomos ensinados a seguir uma vida — entre aspas — rígida, que pra algumas pessoas funciona, né? Você tem um objetivo na vida e tem passos a serem seguidos e objetivos a serem cumpridos até você se tornar uma pessoa de sucesso. E aí entra a questão: o que que é sucesso pra você? Pra mim é diferente do que pro Foster, do que pro outro, e assim vai.
Foster: Mas não é só rígida, mas também existe um caminho. Tipo, passos que a sociedade te fala: “você precisa fazer isso, e depois isso, e depois isso…”
Alexia: É. Na verdade, ela fala que é um caminho linear, enquanto o que ela propõe é que não seja tão linear assim. Pra você conseguir alcançar os objetivos que você quer de qualquer forma, mas sem ser de uma forma tão linear, e sim mais divertida, digamos assim.
Foster: Sim. Mais divertida, mais experimental.
Alexia: E isso a gente trouxe pro podcast porque a gente ficou pensando sobre o aprendizado de línguas, né? O aprendizado de português. Que muita gente chega pra gente e fala: “Mas, espera aí… no CC Club não tem a parte da gramática? Não tem nada? Como assim? Por que vocês fazem dessa forma?” Desde pequenos nós entendemos que a gramática tem que fazer parte, né? Do ensino, do português, do inglês, de qualquer outra língua. Mas não necessariamente é assim.
Foster: Sim. Enfim, você pode aplicar essa perspectiva mais experimental — e a ideia de pequenos experimentos — com qualquer coisa. E pode te ajudar a aprender línguas, alcançar qualquer objetivo que você tenha. É só uma forma — pelo menos que falou mais comigo, porque eu tenho a tendência de pensar sobre a vida de uma forma muito séria e muito pesada. E a ideia de tiny experiments, experimentos pequenos, é tipo: “Ah\! Isso eu consigo fazer, e vai ser divertido.”
Alexia: Sim. E ela também tem um modelo que se chama PACT, né? Que é P-A-C-T.
Foster: Sim.
Alexia: Que é tipo um modelo que tem que fazer sentido, tem que ser simples de se fazer, repetir com frequência e também fácil de acompanhar. É mais ou menos isso.
Foster: Então vamos lá. Sim, ela usa o acrônimo — vocês falam isso?
Alexia: Sim.
Foster: E acho que existe essa palavra no português, né? Pacto. Que é uma promessa. Então, nesse contexto, é um pacto que você está fazendo com você mesmo. A letra “P”, ou “propósito”: o seu pequeno experimento tem que ser uma coisa que tem significado pessoal pra você, que você tem curiosidade e realmente quer fazer isso. A ideia no livro é uma coisa que você pode tomar ação hoje, tipo, não precisa fazer muita coisa antes.
Alexia: Que você tenha ações concretas. Não é nem que você tem que fazer muita coisa lá antes, é tipo: são coisas que você consegue fazer hoje.
Foster: É. Prático.
Alexia: É algo prático.
Foster: Sim. E a letra “C”, que em português é contínuo.
Alexia: Sim, uma coisa contínua.
Foster: E…
Alexia: Ou seja, que você repete com frequência.
Foster: Sim. Então pode ser todos os dias, pode ser uma vez por semana. Mas a ideia de pequeno experimento é que você precisa repetir pra… pra experimentar.
Alexia: E é o que a gente propõe no SICC Club, né? Na parte de repetição, com as palavras e com a pronúncia e etcétera. Sim, então…
Foster: Aprender uma língua, nova cultura… você precisa de repetição. É essencial. E a última coisa é… Alexia, que eu não sei exatamente como que você fala…
Alexia: É algo que você pode seguir. Acompanhar, né? Então é algo que você consiga acompanhar o seu desenvolvimento em relação a isso, e tipo dar “check” no final do dia.
Foster: Sim, sim. A ideia no livro é que não é pra medir todas essas coisas, tipo numa empresa.
Alexia: Não tenha métricas?
Foster: Não. Sim, exatamente. Não tem métricas. Não é que: “Vamos mandar 20 por 100 toda semana.” É sim ou não.
Alexia: Sim, exatamente. Então é uma coisa pra você ter na cabeça. Em relação ao português, por exemplo: qual é o seu propósito de estar aprendendo português ou melhorando o seu português? Tem que ser algo que realmente importa pra você. “O meu companheiro é brasileiro.” “A minha namorada é brasileira.” “Eu gosto do Brasil.” Simples. Propósito, já serve. A segunda parte é que você possa fazer ações concretas. Então, por exemplo: todos os dias eu posso escutar quinze minutos de podcast. Sim. E posso pegar e repetir as palavras do vocabulário, ou coisa parecida, que eu estou aprendendo enquanto eu escuto.
Foster: Exatamente.
Alexia: Aí o terceiro é ser uma coisa contínua. Ou seja, não digo todos os dias, mas vamos supor: todos os dias eu vou tentar falar dez minutos de português, eu vou tentar escrever dez minutos de português. Ou então quatro vezes por semana, três vezes por semana. Uma coisa contínua que faça sentido pra você. E o último é o que você possa acompanhar e dar “check”. Ou seja, no fim do dia, você chega lá e fala: “Ah, que legal\! Eu consegui escutar o episódio do Carioca Connection e consegui aprender a falar a palavra trabalho de uma forma correta.”
Foster: Sim. É sim ou não. Exatamente. No final do dia.
Alexia: E se for “não”, não tem o menor problema. No dia seguinte você vai lá e tenta fazer isso de novo. Ou seja, é pra ser divertido. Não é pra ser uma coisa tipo: “Ai, meu Deus do céu, eu não consigo aprender português\! Eu não consigo falar\!” É pra ser divertido, é pra ser legal. E por isso que a gente trouxe esse modelo pra cá.
Foster: Sim. São os suplementos. E são pequenos.
Alexia: Sim.
Foster: De fato, esse podcast começou como um pequeno experimento — e ainda é, hoje em dia. Então, Alexia, eu acho que seria muito legal aprofundar algumas das ideias principais do livro no próximo episódio e também poderemos falar sobre nossos pequenos experimentos.
Alexia: Sim, com certeza. Você topa?
Foster: Eu topo.
Alexia: Muito obrigada, gente. Muito obrigada, Foster. E até o próximo episódio.
Foster: Tchau.
Useful vocabulary, expressions & additional resources 📚
Oi oi, pessoal – Hey hey, folks
Sejam bem-vindos – Welcome
Estou muito animado e também um pouco ansioso – I’m really excited and also a bit anxious
Minissérie – Mini-series
Com um pouco de receio se vai dar certo ou não – A bit unsure if it will work or not
Não tem que ter receio nenhum – No need to worry at all
Introduzir o episódio – To introduce the episode
Estudar neurologia – To study neurology
Saiu de lá – Left that place
Estava deprimida – Was depressed
Burnout – Burnout
Faz sentido? – Does that make sense?
Aborda no livro – Addresses in the book
Viver com mais liberdade – To live with more freedom
Curiosidade e presença – Curiosity and presence
Entre aspas – In quotation marks / So-called
Seguir uma vida rígida – To follow a rigid life
Ter um objetivo na vida – To have a goal in life
Passos a serem seguidos – Steps to be followed
Caminho linear – Linear path
De forma tão linear – In such a linear way
Mais divertida – More fun
Mais experimental – More experimental
Nova cultura – New culture
A ideia de pequenos experimentos – The idea of small experiments
Pensar sobre a vida de uma forma muito séria e muito pesada – To think about life in a very serious and heavy way
Pequenos experimentos – Small experiments
Suplementos pequenos – Small supplements
Modelo que se chama PACT – A model called PACT
É uma promessa que você está fazendo com você mesmo – It’s a promise you're making with yourself
Uma coisa que tem significado pessoal pra você – Something that has personal meaning for you
Tomar ação hoje – Take action today
Ações concretas – Concrete actions
Algo prático – Something practical
Uma coisa contínua – A continuous thing
Repetir com frequência – Repeat frequently
Você consiga acompanhar o seu desenvolvimento – You can track your progress
Dar “check” no final do dia – Check it off at the end of the day
Não é pra medir todas essas coisas, tipo numa empresa – It’s not about measuring all these things like in a company
Não tem métricas – There are no metrics
É sim ou não – It’s yes or no
Algo que realmente importa pra você – Something that really matters to you
Posso escutar quinze minutos de podcast – I can listen to fifteen minutes of podcast
Pegar e repetir as palavras do vocabulário – Pick up and repeat the vocabulary words
Tentar escrever dez minutos de português – Try writing ten minutes of Portuguese
Uma coisa contínua que faça sentido pra você – A continuous thing that makes sense for you
Aprender a falar a palavra “trabalho” de uma forma correta – Learn to say the word “trabalho” correctly
Não tem o menor problema – It’s no problem at all
No dia seguinte você vai lá e tenta fazer isso de novo – The next day you go and try again
É pra ser divertido – It’s supposed to be fun
Ai meu Deus do céu – Oh my God
Eu não consigo aprender português – I can’t learn Portuguese
De fato, esse podcast começou como um pequeno experimento – In fact, this podcast started as a small experiment
Aprofundar algumas das ideias principais do livro – Dive deeper into some of the main ideas from the book
Você topa? – Are you in?
Muito obrigada, gente – Thank you so much, folks
Até o próximo episódio – See you next episode
Tchau – Bye