Transcript
Alexia: Oi, pessoal e bem-vindos a mais um episódio do Carioca Connection. Meu nome é Alexia e eu estou aqui com o?
Foster: Foster! Oi, gente, tudo bem?
Alexia: Tudo bem, e com você?
Foster: Tudo bem, Alexia, não posso reclamar não.
Alexia: Ótimo. Foster, ontem nós fizemos uma coisa que nós não fazíamos há muito tempo.
Foster: Não há tanto tempo não.
Alexia: Quando foi a última vez que nós dois fomos ao cinema?
Foster: Sozinhos? Não lembro não. Bom, então seja bem-vindos ao clube de cinema.
Alexia: Sim, então ontem eu e Foster fomos finalmente assistir o filme que está fazendo o maior sucesso por aí, filme brasileiro que em português se chama "Ainda estou aqui." In English, "I'm Still Here."
Foster: Em inglês faz sentido.
Alexia: Não, eu estou impressionada que com a tradução deu tudo certo.
Foster: É, o título é simples né?
Alexia: Sim.
Foster: Ainda estou aqui.
Alexia: Sim.
Foster: Então Alexia, você estava animadíssima pra ver esse filme há bastante tempo já, não lembro quando saiu no Brasil, acho que em novembro.
Alexia: Foi em novembro.
Foster: Novembro de dois mil e vinte e três. E, bom, a gente finalmente assistiu. O que que você pensou?
Alexia: Eu adorei. Eu acho que eu estava tentando lembrar comigo mesma, quando foi a última vez que eu fui ao cinema para assistir filme, especificamente brasileiro.
Foster: É, faz tempo.
Alexia: Eu não lembro. Eu não consigo apontar literalmente quando foi o filme, não sei, não lembro mesmo. E isso é assustador.
Foster: E a gente estava no Brasil, então há seis anos já.
Alexia: É, enfim, então é muito assustador quando você pára pra pensar porque a gente consome bastante coisa brasileira, né? A gente consome séries e músicas e novelas e reality shows brasileiros, mas filme aí é o cinema, Foster, mas eu não lembro, eu sinceramente não lembro. E eu fiquei assustada com isso.
Foster: Bom, enquanto Alexia está assustada, ontem, como a gente já falou, assistimos "Ainda Estou Aqui." Que é um filme que eu também amei, achei super bem feito. Alex, você quer começar só explicando um pouquinho do que se trata o filme?
Alexia: Sim. Então o filme foi inspirado no livro do Marcelo Rubens Paiva, que conta a história da família dele, durante a época da ditadura no Brasil, quando o pai dele foi levado pelo exército e nunca mais voltou.
Foster: É.
Alexia: Pra quem não conhece ou não sabe muito sobre a ditadura do Brasil, eu acho que vale a pena dar uma pesquisada, uma lida antes de qualquer coisa se você for assistir esse filme, porque é importante o contexto histórico, é importante entender o que aconteceu no Brasil durante essa época e o quão dura a ditadura brasileira foi. Enfim, então o filme foi inspirado no livro de um dos filhos do Rubens Paiva, que foi quem desapareceu durante a ditadura do Brasil.
Foster: O filme é baseado no Rio, pelo menos a maior parte do filme está gravado no Rio de Janeiro, se não me engano, no ano setenta e...
Alexia: Eu diria entre setenta a setenta e três, né?
Foster: É, e depois no final tem partes nos anos noventa e, enfim. O que que você achou sobre... você falou que você amou o filme, você é uma pessoa que sabe muito sobre o mundo...
Alexia: Cinematográfico.
Foster: É. Pode falar mais uma vez?
Alexia: Cinematográfico.
Foster: Cinematográfico. Eu vou evitar essa palavra com todo o esforço que eu tenho.
Alexia: Eu acho que você pode falar que você é uma pessoa que sabe muito do mundo do cinema.
Foster: É, você sabe muito sobre filmes e esse mundo. Por que você gostou do filme?
Alexia: Bom, o diretor do filme, o Walter Salles, foi o mesmo que fez Central do Brasil há vinte e cinco anos atrás. E Central do Brasil pra mim continua sendo o melhor filme brasileiro de todos os tempos.
Foster: Ainda? Sim. Comparado com "Ainda estou aqui"? Sim. Tive que fazer essa piada. Eu acho que Central do Brasil foi, se não me engano, foi o primeiro filme que eu vi... não, é mentira, mas foi o primeiro filme bom que eu vi.
Alexia: Central do Brasil é uma obra prima e eu acho que, eu não sei, eu acho que se alguém quiser algum dia entender a realidade brasileira tem que começar pelo Central do Brasil, que aquilo ali é muito comovente e principalmente com a Fernanda Montenegro que é a atriz principal do Central do Brasil, que é a melhor atriz brasileira que existe hoje em dia e ela está com noventa e cinco anos.
Foster: É impressionante.
Alexia: É. A Fernanda Montenegro tem uma filha chamada Fernanda Torres. E a Fernanda Torres também é atriz super famosa no Brasil, ela fez a série Os Normais.
Foster: Os Normais! O filme "Os Normais" foi o primeiro filme que eu assisti em português.
Alexia: Sim.
Foster: Olha só.
Alexia: Ela fez várias séries muito baseadas na comédia porque ela é uma atriz muito boa na comédia mesmo. E ela foi a atriz principal do "Ainda estou aqui", também dirigido pelo Walter Salles. Então Walter Salles há vinte e cinco anos atrás dirigiu a mãe, Fernanda Montenegro, e agora ele dirigiu a Fernanda Torres, num filme que ganhou melhor atriz no Golden Globes e agora está concorrendo no Oscar como melhor filme internacional, melhor filme geral e melhor atriz. Então assim, o Brasil já ganhou com essas nomeações todas, eu acho incrível o que tem acontecido.
Foster: Se não me engano, o Brasil, filme brasileiro, filme brasileiro nunca ganhou melhor filme.
Alexia: Eu posso estar completamente errada, mas eu acho que não mesmo.
Foster: É, recentemente não. E também se não me engano, Fernanda Montenegro, ela foi nomeada há vinte e cinco anos atrás.
Alexia: Sim, e não ganhou.
Foster: E não ganhou.
Alexia: Sim. Então a gente está aqui pra vingar a Fernandona, que é como a gente chama. E quer saber uma coisa engraçada? A Fernanda Montenegro, o marido dela se chamava, porque ele já morreu, Fernando e eles tiveram a Fernanda. É uma família de "Fernandas."
Foster: Todo mundo chama ela de Fernandona.
Alexia: É só porque...
Foster: E ela foi Fernandão? Não. Fernandão alguma coisa?
Alexia: Enfim, então voltando ao filme "Ainda estou aqui", é filme que mostra muito a família, é uma história familiar, é voltada aos sentimentos da família, as emoções da família, como é que essa família passou pelo pior momento da vida deles durante a ditadura militar, não vai ser filme que vai contar a história da ditadura militar, e sim vai ser filme que vai mostrar a visão do que essa família passou quando o pai desapareceu durante a ditadura militar.
Foster: Sim, que eu achei super interessante, que pessoalmente eu gosto muito de filmes assim tipo documentários. Mas isso foi um filme real, bom, super bem produzido, que contou uma história, também, eu aprendi muito sobre a história do Brasil através da história familiar, que eu achei muito pequena, legal, é lindo.
Alexia: Mas você acha que você conseguiu acompanhar os fatos históricos e as coisas mais ou menos que aconteceram?
Foster: Acho que sim, faz tempo que eu, bom quando eu comecei a aprender português eu estudei mais sobre a ditadura militar, essas coisas, mas acho que eu lembrei de mais ou menos tudo e consegui acompanhar o filme inteiro. Só uma notinha aqui, assistimos no cinema, sem legenda. Então se você quiser, realmente teste pro seu português, vai ao cinema assistir filme sem legenda.
Alexia: E como é que foi essa experiência pra você?
Foster: Foi ótimo.
Alexia: Você acha que você conseguiu entender cem por cento do filme?
Foster: Não, cem por cento não, nunca, mas eu diria, quase, pelo menos em cima de noventa por cento.
Alexia: Isso é muito bom.
Foster: Eu diria noventa e cinco por cento.
Alexia: Tinha umas palavras e umas expressões que eu sabia que você estava pouquinho perdido, mas...
Foster: Como se chama o cachorrinho?
Alexia: O cachorro se chamava Pimpão.
Foster: Sim mas...
Alexia: Eles chamavam ele de vigarista.
Foster: Vigarista, que é o quê?
Alexia: É o que eu chamo de safado.
Foster: É a mesma coisa?
Alexia: Mais ou menos assim, ah aquele cara é vigarista significa que ele passa a perna em todo mundo, ele rouba todo mundo, ele não conta a verdade, sabe? É diferente de malandro, é muito pior do que malandro, vigarista é uma pessoa assim, má sabe? Mas quando é em relação a cachorro, quer dizer safado.
Foster: É fofo. E muito vigarista então. Alexia, só pra finalizar aqui. Bom, duas coisas. Se você tivesse que vender esse filme pros nossos ouvintes, ou você indicaria esse filme pros nossos ouvintes?
Alexia: Sim.
Foster: Tá. Segunda coisa, você acha que vai ganhar o Oscar?
Alexia: Eu não sei se ganha o Oscar geral, eu acho que tem grandes chances de ganhar o Oscar de melhor filme internacional. E, assim, eu acho que eu choro se isso acontecer.
Foster: Você já chorou durante o filme?
Alexia: Eu sinceramente eu não sei porque eu não assisti os outros filmes que estão concorrendo ao Oscar, eu não sei dizer, eu não assisti O Brutalista, não assisti Baby Girl nem sei se eu vou assistir Baby Girl, mas...
Foster: Primeira vez que eu estou escutando Baby Girl, o que que é isso? Bom a gente, podemos falar sobre isso depois da gravação.
Alexia: Mas eu acho que assim, se existisse algum prêmio, tipo Oscar brasileiro no América do Sul digamos assim, eu acho que o "Ainda estou aqui" ganharia tudo.
Foster: Eu acho que foi, um filme muito muito bom, muito bem feito, de super alta qualidade.
Alexia: É o melhor filme brasileiro feito em vinte e cinco anos. O último melhor filme feito foi Central do Brasil. Vinte e cinco anos depois estamos aqui com "Ainda estou aqui". É isso, é marco histórico pro cinema brasileiro.
Foster: Então isso quer dizer muito o Supremo Waltinho.
Alexia: Sim. Walter Moreira Salles, que é o cineasta e a família dele era dona do Banco Itaú do Brasil e irmãos, primos, não sei ao certo, eram donos do jornal O Pasquim.
Foster: Ah. Sabia não.
Alexia: Então o Walter também é muito ligado ao que aconteceu durante a ditadura porque a família dele, por mais que tenha sido extremamente rica, Instituto Moreira Salles no Rio de Janeiro é dos museus mais lindos que você pode visitar na Gávea. É lindo demais, você pode comer brunch maravilhoso lá. Então é uma família que é muito rica, muito bem relacionada no Brasil inteiro e também tem a parte jornalística que a família dele fez parte e eram contra a ditadura militar, então eu acho que ele ter dirigido esse filme, ele ter feito esse filme, também foi uma forma de vingar os amigos e as pessoas que ele conhecia que passaram pela mesma situação.
Foster: Sim.
Alexia: Então ele ainda era adolescente nessa época, ele nasceu em cinquenta e seis, então ele era adolescente na época da ditadura militar, se você pensar.
Foster: É super interessante. Que talvez valha a pena fazer um episódio inteiro sobre o Waltinho.
Alexia: Sim.
Foster: É, talvez. Bom, mais alguma coisa sobre o filme "Ainda estou aqui"?
Alexia: Assistem! Vale a pena.
Foster: Por favor.
Alexia: Se vocês não quiserem assistir no cinema vai sair na Apple TV, vale a pena assistir pela Apple TV quando sair, vale a pena comprar, alugar o filme, o que for, porque é fato histórico. É muito bom, com a Fernanda Montenegro fazendo também e a Fernanda Torres fazendo, Selton Mello que fez Narcos e vários outros filmes que vocês vão reconhecer. E enfim é muito bom.
Foster: Vocês escutaram aqui, tem carimbo de aprovação da Alexia, filme é muito bom, gente.
Alexia: E do Foster.
Foster: E do Foster também.
Alexia: Eu acho que é o que mais interessa, você sendo, né, bilíngue e assistindo filme todo em português.
Foster: Bom, filme muito bom. Muito obrigada gente, por escutar mais um episódio, e até a semana que vem.
Alexia: Tchau.
Useful vocabulary, expressions, & additional resources
Não posso reclamar não - I can't complain at all
Há tanto tempo não - Not that long ago
Fazendo o maior sucesso por aí - Making waves/Being very successful out there
Animadíssima pra ver - Super excited to watch
Isso é assustador - That's scary/frightening
A gente consome bastante coisa - We consume lots of stuff
Vale a pena dar uma pesquisada - It's worth doing some research
Se não me engano - If I'm not mistaken
O mundo cinematográfico - The film world
Com todo o esforço que eu tenho - With all the effort I can muster
Obra prima - Masterpiece
Não é mentira mas - It's not a lie but
Hoje em dia - These days/Nowadays
A gente está aqui pra vingar - We're here to avenge
Passar a perna em todo mundo - To trick/deceive everyone
Ele rouba todo mundo - He cheats everyone
Muito ligado ao que aconteceu - Very connected to what happened
Você pode comer brunch maravilhoso - You can eat wonderful brunch
Muito bem relacionada - Very well-connected
Vale a pena assistir - It's worth watching
Tu foste - You went (informal)
Carimbo de aprovação - Stamp of approval
Não lembro mesmo - I really don't remember
Super bem feito - Very well done
Consegui acompanhar o filme inteiro - Managed to follow the entire film
Pouquinho perdido - A bit lost
Tem grandes chances - Has great chances
Eu choro se isso acontecer - I'll cry if that happens
Por mais que tenha sido - Even though it was
Muito rica - Very wealthy
É lindo demais - It's too beautiful