Highlights Video
Video
A aula começou com introduçÔes e conversas ocasionais sobre experiĂȘncias de viagem e aprendizagem de lĂnguas, incluindo discussĂ”es sobre as tradiçÔes do Dia das Bruxas (Halloween) em diferentes paĂses. O grupo explorou as diferenças culturais entre estilos de vida espanhĂłis e americanos, partilhou experiĂȘncias com concertos Radiohead e discutiu as variaçÔes linguĂsticas entre falantes de portuguĂȘs e espanhol. A conversa terminou com discussĂ”es sobre prĂĄticas de saĂșde em diferentes paĂses, conexĂ”es pessoais com o Brasil e o Caribe e percepçÔes culturais dos dialetos portugueses em vĂĄrias regiĂ”es.
Chat & additional resourcesâŠđ
JĂĄ jĂĄ vamos começar! â Weâre about to start!
Tenho o casamento da minha melhor amiga. â I have my best friendâs wedding.
VĂŽos. â Flights.
Estavam muito atrasados. â They were very delayed.
Um pesadelo. â A nightmare.
Como se diz ârehearsal dinnerâ? â How do you say ârehearsal dinnerâ?
Isso Ă© uma coisa extremamente americana e nĂłs nĂŁo temos isso no Brasil. EntĂŁo seria âensaio do casamento.â â Thatâs a very American thing, and we donât have it in Brazil. It would be âwedding rehearsal.â
Estamos bem. â Weâre fine.
Telas. â Screens.
Tudo bom x estou bem. â âTudo bomâ versus âestou bem.â
O que vai acontecer. â Whatâs going to happen.
Bem ou bom?
Bom is an adjective meaning good:
O filme Ă© bom â The movie is good. Ela Ă© uma boa amiga â She is a good friend.
Bem is an adverb meaning well / fine:
Ele fala portuguĂȘs bem â He speaks Portuguese well. Eu estou bem â Iâm fine. Ela canta muito bem â She sings very well.
A quick way to remember: use bem for how someone does something and bom for what something is like.
In greetings, tudo bem? and tudo bom? mean the same thing, and either can answer the other.
Ele Ă© muito genuĂno. â Heâs very genuine.
Eu estou bem. â Iâm well.
EstĂĄ tudo bem. â Everythingâs fine.
Esse bolo Ă© muito bom. â This cake is very good.
VocĂȘ Ă© um bom amigo. â Youâre a good friend.
O seu portuguĂȘs Ă© muito bom. â Your Portuguese is very good.
VocĂȘ fala portuguĂȘs muito bem. â You speak Portuguese very well.
Halloween! đ
Em todos os bairros. â In every neighborhood.
Eu voltei para casa Ă s 21:00. â I came back home at 9 p.m.
Disfraz (espanhol) â fantasia (portuguĂȘs). â Costume.
HĂĄ quanto tempo vocĂȘ mora em Madri? â How long have you lived in Madrid?
Em qual bairro? â In which neighborhood?
Eu sei que a banda Radiohead acabou de tocar em Madri. VocĂȘ viu? â I know the band Radiohead just played in Madrid. Did you see them?
Eu vi! Uma vizinha minha foi! Fiquei com inveja. â I saw! My neighbor went! I was jealous.
Fiz meu mestrado em Madri hĂĄ trĂȘs anos! â I did my masterâs in Madrid three years ago!
Morei em AlcalĂĄ de Henares. â I lived in AlcalĂĄ de Henares.
Tocaram. â They played.
VocĂȘ Ă© super fĂŁ? â Are you a superfan?
Fantasia. â Costume.
Disfarçar. â To disguise / to hide.
As crianças se fantasiaram de super-herĂłis. â The children dressed up as superheroes.
Disfraz de bruja â fantasia de bruxa. â Witch costume.
Ponerse un disfraz â vestir uma fantasia / se fantasiar. â To put on a costume / to dress up.
NĂŁo me dei conta. â I didnât realize.
O que vocĂȘ estĂĄ bebendo? â What are you drinking?
Lascas. â Husks / flakes.
CafeĂna â caffeine.
ChĂĄ. â Tea.
UTI neonatal. â Neonatal ICU.
RecĂ©m-nascido. â Newborn.
BebĂȘ prematuro. â Premature baby.
Cunhada â sister-in-law.
Mamadeira â baby bottle.
Brincam entre si. â They play among themselves.
DepressĂŁo pĂłs-parto. â Post-partum depression.
Jogar x brincar. â To play (structured game) vs. to play (freely).
Eu gosto de jogar futebol. â I like to play soccer.
Vamos jogar xadrez? â Shall we play chess?
As crianças estĂŁo a brincar. â The children are playing.
Ela estĂĄ brincando com as bonecas. â Sheâs playing with her dolls.
Jogar fora â to throw away.
A minha famĂlia voltou pro Brasil. â My family went back to Brazil.
Eu fui para o Brasil com a minha famĂlia. â I went to Brazil with my family.
O que vocĂȘ achou da Guadalupe? â What did you think of Guadeloupe?
Adoro! â I love it!
VocĂȘs tĂȘm que ir. â You have to go.
NĂłs sempre fazĂamos cruzeiros. â We always used to go on cruises.
DocumentĂĄrio sobre a lĂngua portuguesa no mundo: â Documentary about the Portuguese language around the world:
LĂngua â Vidas em PortuguĂȘs â Very good! Free on YouTube.