As preposições são sempre cheias de regras e exceções, e normalmente o processo de aprendê-las não é muito divertido. Aqui está um guia de como utilizá-las em 99% das frases.
Para (for, to)
- Usado para indicar finalidade, intenção, direção, referência, perspectiva, limite de tempo.
- Essa faca serve para cortar legumes. (finalidade)
- Eu estou indo para o trabalho. (direção)
- Esse trabalho é para amanhã. (limite de tempo)
- Ele é muito alto para a idade dele. (referência)
- Eu cheguei atrasada para o encontro. (finalidade)
- A maior parte da safra é para exportação.
- Estou aqui para estudar.
- Usado para indicar direção ou destino com verbos de movimento: viajar, ir, se dirigir, mudar, ir embora. Pode indicar um destino permanente (mudança) ou temporário (uma ida a algum lugar)
- Vou para Angola. (exceção)
- Amanhã viajo para o Rio.
- Dirija-se para o guichê 7.
- Ele vai embora para Londres.
- Vou para o cinema.
- Mudaram para São Paulo.
- Ele vai embora para Londres.
- Eles foram para o shopping.
- Pessoa ou coisa a quem se dirige um objeto:
- Isto é para você.
- Esse livro é para mim.
- Como objeto indireto
- Pergunta para sua irmã se ela quer ir junto.
- Ela contou tudo para a polícia.
- Eu falei para ela sobre o que aconteceu.
Por (by, for, around)
- Se necessitar de um artigo, se torna pelo ou pela.
- Eu passei pelo parque (por + o parque)
- Eu passei pela praça (por + a praça)
- Quando precede um agente da passiva (by) ou quando indica o meio pelo qual algo é feito.
- Dimensões ou fatores de multiplicação ou divisão ou com os verbos puxar e segurar.
- Voz passiva: o sujeito da frase não pratica a ação. O sujeito sofre a ação provocada por um agente da passiva que pode estar na frase ou não.
- Esse quadro foi pintado por um menino de 8 anos/pelo Jay. (voz passiva) ←→ Um menino de 8 anos pintou esse quadro.(voz ativa)
- Vou te mandar o dever de casa por e-mail. (meio pelo qual eu vou enviar o dever de casa).
- Vou te passar os dados por telefone.
- Vou fazer aula de português via/pelo/por Skype. (Via - meio)
- A mesa tem três metros de comprimento por dois metros de largura. (Dimensões)
- Temos que dividir o total por quatro. (Fator de divisão)
- Ele me puxou pelo braço.
- Segure a corda pelas pontas.
- O material de reciclagem é separado por tamanho.
- Quando indica trocas ou substituição (for):
- Meu irmão pode assinar por mim?
- Pagaram cinco milhões pela/por uma casa.
- Quero trocar essa camiseta preta por uma branca.
- Para indicar uma causa:
- Eles brigaram por dinheiro.
- Eles brigaram por causa de dinheiro.
- Ela matou o marido por ciúmes.
- Ele foi preso por excesso de velocidade. (causa)
- Temos que lutar pelos nossos direitos.
- Indicando uma taxa (per):
- 100 reais por pessoa.
- Duas vezes por semana.
- Indicando localização ou movimento ao redor de um lugar (through/around):
- Ele caminhou pelo parque (through) ←→ Ele caminhou para o parque (to the)
- Eu andei pela praia.
- Há alguma agência de correio por aqui?
- Ele andava pelo escritório, cumprimentando a todos.
- Expressões idiomáticas
- Por mim, tudo bem (It is fine by me)
- [Pessoa 1] Podemos marcar a aula para sexta-feira uma hora mais tarde?
- [Pessoa 2] Por mim, tudo bem / Está tudo bem para mim.
- Vai por mim. (Take my word for it)
- [Pessoa 1] Você tem certeza que eu devo fazer isso?
- [Pessoa 2] Vai por mim
- Por completo (completely)
- Por sorte (luckily)
- Por sorte eu consegui pegar o ônibus a tempo.